|
— Мне не терпится с ним познакомиться.
Разговор обитателей виллы был прерван звуками, которые им теперь приходилось слышать каждый день.
В лесу, рядом с «Глициниями», вновь закипела работа. Огромные машины вырывали с корнем кусты и деревья. Урчание моторов, становившееся особенно злобным, когда машинам приходилось преодолевать препятствия, треск корней и веток звучали как необычный музыкальный фон, иногда перекрывавшийся жалобными стонами падающих деревьев.
— Стоит мне подумать о надеждах, которые разбудит статья Месмэ у жителей поселка, и о том, что Фромар несмотря ни на что продолжает корчевать лес, как я просто выхожу из себя, — вздохнула мадам Перо. — Для того, чтобы выросли такие деревья, нужно несколько десятков лет!
Что касается мальчиков, их больше волновало исчезновение фотоаппарата. Они никак не могли понять, зачем кому-то понадобилось красть его. Аппарат был довольно широко распространенной в прошлом модели, не представлял большой ценности и едва ли мог привлечь внимание серьезного коллекционера. Может быть, похититель хотел забрать фотопластинки или еще какие-нибудь предметы, спрятанные в корпусе аппарата?
Кто-то позвонил в дверь. Мадам Перо бросила взгляд в окно.
— Боже… Что все это значит?!
Друзья выглянули на улицу и увидели, что у решетки сада, разглядывая виллу, стоят не менее тридцати человек.
Мартина пошла открыть дверь.
— Простите, мадам Перо здесь живет? — спросил мужчина, которого она сразу же узнала. Это был председатель комитета по защите поселка.
— Прошу вас, мсье Девиллер, входите. В прихожей посетитель увидел хозяйку дома и обратился к ней:
— Добрый день, мадам. Мы прочли статью Месмэ в «Курье де ля Тэрнуаз». Друзья поручили мне уточнить у вас, что в ней правда, а что вымысел. Ваш отец действительно сделал важное открытие? Тогда нужно немедленно объявить о нем, предупредить городские власти и остановить уничтожение деревьев, иначе будет слишком поздно!
Мадам Перо ранний визит застал врасплох, и прошло некоторое время, прежде чем она собралась с мыслями и ответила:
— Мне вполне понятны ваши чувства и чувства ваших друзей, мсье Девиллер. К сожалению, нам не удалось обнаружить ничего определенного, если не считать фотографий и бюллетеня ОАИПА, где упоминается о сообщении, которое должен был сделать на заседании этого общества мой отец. Все остальные документы исчезли.
— Понимаю, понимаю… — с явным разочарованием проговорил мужчина. — Могу я взглянуть на эти снимки?
Мадам Перо провела его в гостиную, а друзья принесли фотографии. Девиллер изучил их самым внимательным образом.
— Мы должны повторить раскопки, — сказал он наконец. — Вам известно, в каком месте они проводились?
— Судя по всему, в нашем саду, — ответила бабушка Мартины.
— Мои друзья определили даже, где именно был сделан снимок. Тот, на котором видна табличка со стрелкой, — вмешалась в разговор девочка.
На лице посетителя, которое до сих пор было хмурым, появилась улыбка.
— Что ж, в таком случае… Мы все возьмемся за дело, если только вы позволите, мадам. Будем копать там же, где мсье Марньи. Это не — терпит отлагательства!
Ребятам показалось, что мужчина готов сбросить куртку и немедленно приняться за работу.
От изумления мадам Перо на несколько секунд потеряла голос.
— Мсье Девиллер прав, бабушка, — поддержала гостя Мартина. — Если мы найдем то место, где делал снимки дедушка Эжен, это отчасти возместит потерю документов, которые были украдены после его смерти.
— Конечно… Конечно… — пробормотала мадам Перо. |