Изменить размер шрифта - +
Пропустите его.

— Пойдемте, — кивнул журналист своим новым друзьям. — Это мой фотограф, моя невеста и два стажера, которых редактор направил на манифестацию вместе со мной.

Унтер-офицер недовольно поморщился, но задерживать никого не стал. Мальчики и Мартина вместе с журналистом выбрались из окружения и быстрым шагом направились подальше от места манифестации.

— Не нужно впадать в панику, — посоветовал молодой человек. — Мой мотоцикл стоит недалеко отсюда, на улице Жюля Валлеса…

— Мы живем на этой самой улице! — обрадованно заявил Артур. — Гостим у Мартины.

— Полагаю, что Мартина — это моя… невеста? Разрешите представиться: Ноэль Месмэ, блестящий репортер великолепной газеты «Курье де ля Тэрнуаз»!

— Очень приятно, — вместе сказали Мартина и Мишель. — Меня зовут…

Они умолкли и расхохотались.

— Давай сначала ты, — уступил Мишель.

— Мартина Девиль, — представилась девочка. — Моя бабушка живет на вилле «Глицинии». В соответствии с планом Фромара, эта вилла будет разрушена, как, впрочем, и все дома на улице Жюля Валлеса.

Мальчики тоже назвали себя.

Ноэль Месмэ им очень понравился. Его белокурые волосы и светлые глаза контрастировали с черным кожаным комбинезоном, какие обычно носят мотоциклисты. В нем его атлетическая фигура казалась еще более мощной.

— Как я понял, ребята, вы возвращаетесь с ярмарки подержанных вещей? — спросил журналист. — Раскопали что-нибудь интересное?

— Ничего особенного, — ответил Артур.

— Вы там нашли это чудо? — продолжал Месмэ, показывая на фотоаппарат, который Мишель все еще держал в руках. — Как правило, камеры, где используются фотопластинки, очень надежны. Я уверен, что эта все еще работает, как новенькая!

Мишель подошел к Даниелю и положил фотоаппарат в футляр.

— Обожаю разные старые штуки! — воскликнул журналист. — У меня есть два или три фотоаппарата, которым лет не меньше, чем вашему!

Болтая, они дошли до улицы Жюля Валлеса, которая ограничивала Ситэ-Флери с одной из сторон.

Не меньше полудюжины мальчишек окружили стоявший у тротуара мощный мотоцикл. Они нехотя расступились, пропуская Ноэля Месмэ.

— Может быть, зайдете к нам, мсье? — предложила Мартина. — Бабушка наверняка захочет поблагодарить вас за то, что вы сделали для нас. К тому же после всех волнений вас, наверно, мучит жажда?

Артур энергично замотал головой.

— Этого никак нельзя делать, старушка, — заявил он с самым серьезным видом.

— То есть… То есть как это?! — воскликнула Мартина, которую шуточки приятеля часто заставали врасплох.

— Ты ни в коем случае не должна показывать этого господина своей бабушке. Ей никогда не оправиться от удара, если ты вот так, сразу, представишь ей своего жениха!

— Балда! — возмутилась Мартина, слегка покраснев и наградив шутника хорошим подзатыльником. — Фу, как ты меня разыграл! Все-таки ты скотина, Артур!

Месмэ улыбнулся.

— Как бы там ни было, хотя наша с Мартиной помолвка только что расстроилась, я не смогу принять ваше приглашение. Мне нужно срочно ехать в редакцию. Я оставлю вам свою визитную карточку. Если вы узнаете что-нибудь интересное по поводу Ситэ-Флери, немедленно звоните мне. До скорого!

Журналист пожал руки своим новым друзьям, сел на мотоцикл, надел шлем, который достал из одной из багажных сумок, и исчез, оставив после себя облако выхлопных газов.

Быстрый переход