В следующий миг Уингейт появился на хорах, высоко над ними. Его лицо исказилось от ярости. Он видел их, но не мог до них добраться.
— Прекратите это! — заверещал он. — Я требую, чтобы вы прекратили!
— Не бойтесь, — сказал Адольф. — Здесь он не имеет власти.
И повысил голос.
— Поскольку Джон и Рена согласились соединиться друг с другом в священном супружеском союзе…
— Не-ет! — пронзительно закричал Уингейт.
Адольф степенно договорил положенные слова, как будто вовсе не слышал злобного воя и отчаянных криков, доносившихся сверху.
— …я объявляю их мужем и женой.
Уингейт прекратил кричать. В молчании он бросил им взгляд такой страшной ненависти, что Рена содрогнулась.
— Вы поплатитесь за это, — прорычал он. — Думаете, можно бросить мне вызов и остаться безнаказанными? Это еще никому не удавалось. Я вас уничтожу.
— Вы не сможете нас уничтожить, — крикнул ему Джон. — Нам больше не нужны ваши деньги, чтобы восстановить дом и обеспечить людей.
— Дом, — ехидно оскалился Уингейт. — Думаете, вы счастливо проживете в этом доме? Этот дом должен стать моим. Никто не заберет его у меня!
Он резко повернулся и в следующую секунду исчез из виду. Издалека донеслись голоса и предупреждающие крики Симпкинса: «Нет, сэр, наверх нельзя! Там небезопасно».
— Он на крыше, — сказал Джон.
Адольф спешно снял засовы, и они все вместе бросились наверх. Начав с хоров, Уингейт получил хорошее стартовое преимущество, и его шаги уже слышались над головами преследователей.
В следующий миг мимо окна что-то пролетело, с грохотом приземлившись на террасу перед домом.
— Это камень с башенок, — сказал Джон. — Похоже, он пытается разрушить дом. Рена, оставайся здесь. Ни в коем случае не выходи наружу. Это опасно.
— Я иду с тобой, — крикнула она в страхе за Джона.
— Нет, милая, я хочу, чтобы ты осталась здесь…
— Но…
Граф слабо улыбнулся ей.
— Всего несколько минут назад ты поклялась слушаться меня. Где Адольф?
— Пошел наверх.
Снова загремело — еще один камень полетел вниз. Джон бросился следом за Адольфом, но пожилой священник достиг крыши раньше и уже стоял там, глядя на Уингейта.
— Уйди от меня прочь! — заверещал Уингейт.
— Все кончено, сын мой. Ты больше не сможешь причинить зла этим людям. Граф женат, твоя дочь замужем, и они тебе неподвластны.
— Это твоих рук дело.
— Нет, это сделал ты. Ты прогонял от себя всех, кто тебя любил, пока не остался я один. Я по-прежнему твой отец.
— Не приближайся ко мне, — повторил Уингейт, попятившись.
— Не подходи слишком близко к краю, — крикнул Адольф. — Там нет камня.
— Это мое, — свирепо сказал Уингейт. — Я не отступлюсь. Я буду бороться с ними за это. Посмотри… — он вскинул руку в сторону поместья. — Угодья, достойные короля. Достойные меня. Мое. Мое!
— Нет ничего твоего, — сказал Адольф. — Ты отринул все, что имело значение, и теперь ничего не осталось.
Молчание.
Только шум ветра.
Они стояли и смотрели друг на друга на расстоянии нескольких шагов. Оба были неподвижны, но Адольф увидел в глазах сына, что тот его понял.
— Ничего… — хрипло повторил Уингейт. — Нет ничего моего. Ничего не осталось. |