Изменить размер шрифта - +

— Ведь я — ваш брат.

— Так вот, Мишель, не считаете ли вы, что надо что-то предпринять, чтобы найти моих сестер?

— Да, разумеется. И я жду возвращения Бобино, чтобы начать действовать.

— А где он, этот добрый друг?

— Он отправился покупать у лучшего фабриканта велосипед.

— Он с ума сошел! Он думает ехать сейчас на велосипеде?

— Не смейтесь. Мы с ним поговорили о том, где могут находиться ваши сестры, после того, как их увез священник… несомненно ложный священник.

— И вы считаете, что это место…

— То, где были заперты вы сами, — тихо сказал князь.

Жермена проговорила:

— Вы правы, это возможно. Но этот… этот человек мог найти для них и другое укрытие.

— Это и надо узнать. Во-первых, граф думает, что Бобино мертв. Во-вторых, считает, что вы не знаете, в каком месте находится его дом.

— И я действительно понятия не имею, но вам и вашему другу художнику, конечно, это известно.

— Разумеется, но Мондье вряд ли придет в голову, что мы будем искать именно там. Наконец, если граф надеется меня уничтожить, хотя я думаю лишить его такого удовольствия, он может воображать, будто я не предприму никаких шагов.

— А Бобино?

— Как раз к этому мы сейчас подходим. Он силен, ловок, хитер и, к тому же, несомненно храбр. Он поедет по дороге, ему уже известной по столь горестной причине. И устроится жить у рыбака Могена.

— Но почему на велосипеде?

— В экипаже у него оказался бы нескромный свидетель — кучер, а идти пешком слишком долго и он может не успеть.

— Это правда.

— Вот почему я предложил ему купить велосипед и дал взаймы; наш друг очень горд и просто взять деньги не соглашался. Он поехал покупать…

Раздался звонок у входной двери.

— Вот, наверное, и он… Я ведь для всех закрыл свои двери, кроме как для ваших врачей, Мориса Вандоля и Бобино.

Князь приоткрыл окно, чтобы посмотреть во двор, действительно ли приехал друг на стальном коне.

Как раз в этот момент из окна нижнего этажа дома напротив, находившегося метрах в ста от жилища князя раздался выстрел, и князь Мишель, глухо вскрикнув, отпрянул и упал около постели смертельно испуганной Жермены.

 

ГЛАВА 17

 

Убедившись, что смерть миновала князя и поразила монахиню, Бамбош выбежал из дома минутой позже Владислава.

Но, вместо того чтобы мчаться за врачом, как Владислав, он бросился в лавочку, где Брадесанду, попивая винцо, раскладывал бесконечные пасьянсы.

— Плати быстро, и бежим! — без предисловий выпалил Бамбош.

— Что случилось?

— Вместо того, кого надо было убрать, убрал другого.

— Промахнулся, что ли?

— И хозяин мой лопнет от злости. Ну, пошли… быстро!..

Брадесанду расплатился.

— Я готов, — сказал он. — Но ты без шапки. Схватишь насморк, и, что хуже, будут обращать внимание прохожие. Необходим какой-нибудь колпак…

— Одолжу у кого-нибудь из посетителей, на вешалке полно шляп, а ты давай свой плащ, а то я в ливрее, меня сразу засекут.

— Плащ мне самому нужен, вечером иду в гости.

— Куда это?

— На улицу Элер. Там справляет новоселье Регина Фейдартишо, и я приглашен.

— Ты хорошо одеваешься, и у тебя хорошие знакомства.

— Регина дружит с Андреа, и Андреа меня ей представила… Там будут крупно играть, а я никогда не проигрываю, ты ведь знаешь.

Быстрый переход