Изменить размер шрифта - +
Светка без лишних уговоров запрыгнула на плечи Сергею, он обхватил ее колени и пошел вперед.

Подростки вокруг хрустели, скрипели и матерились — но покорно раздавались в стороны. Деваться им было некуда. Сергей вошел в толпу как бульдозер в кукурузное поле. Светка сидела на его широких плечах, крепко вцепившись в волосы и от возбуждения пришпоривая каблуками.

— Ты гений, Сережа!

 

— Вы из какой газеты? — дружелюбно поинтересовался тот.

— Из «Комсомольца».

Вошли музыканты, и разговор прервался. Журналисты дружно загудели, будто передразнивая фенсов-пэтэушников.

Шестеро лысых угловатых парней в черных джинсах и пестрых рубашках навыпуск, слегка удивленные, даже напуганные. Арчи, Винс, Джо, Магнус «Биг Бинс», Дэвид и… кажется, Клаус. На прошлогоднем «Некс-Стоп» Денис, конечно, видел их, даже имена запомнил, — но сейчас все они снова показались ему на одно лицо, как шесть баскетбольных мячей на витрине в «Спорттоварах». Магнус протянул что-то вроде е-мое.

— Ну все, все, начинаем, время идет, машина ждет, обед стынет! Все собрались, сосредоточились. Поехали!

Переводчик, он же представитель торговой тиходонской компании, организовавшей концерт «Purgeans» и эту прессконференцию, несколько раз хлопнул в ладоши.

— Ваши вопросы, господа. Не тяните!..

Парень из «Городского курьера» очнулся первым:

— Как долго вы у нас пробудете?

Переводчик перевел и тут же сам ответил за музыкантов:

— Два дня. Об этом было объявлено еще на прошлой неделе.

Магнус опять что-то сказал, «пургены» рассмеялись. «А может, вообще попросим политического убежища?» — разобрал Денис. Переводчик никак не среагировал.

«Утренний вестник»:

— Вы приехали с новой программой?

Винс (с помощью переводчика, конечно):

— Только что в самолете мы сочинили новую песню специально для тиходонцев.

Старый прием, подумал Денис. Так они говорят в каждом городе, а песне этой как минимум полгода.

Журнал «Подружка»:

— Слушаете ли вы другую музыку, кроме хип-хоп?

Клаус — тот самый, который на прошлом концерте разбил восемь «коргов»:

— «Детский альбом» Кабалевского — моя любимая вещь.

Агентство «Донские новости»:

— О чем ваши песни?

Арчи:

— О любви, о девушках. О взаимопонимании, короче.

Магнус пробормотал под нос: «О мире во всем мире». Арчи не удержался и прыснул.

Девушка из студенческого журнала «Коллоквиум»:

— Насколько прочно ваше положение в европейских и американских чартах?

Арчи:

— Последний хит «Buy Little Harlot» уже которую неделю не может выбраться из первых пятерок в Европе. Прямо не знаем, что и делать. В Штатах бедняжка «Harlot» сидит на верхней строчке, никто не может ее оттуда снять. Может, вы нам как-нибудь поможете?

Арчи был мастер заливать. Он не назвал ни одного журнала или радиостанции, которые рискнули бы разместить их песню хотя бы в районе пятидесятой позиции.

Возможно, это была какая-то фермерская газета тиражом три тысячи, которая выходит в городке, где родился Арчи. Такое вполне может быть. Накануне Денису с помощью знакомых удалось забраться в «Интернет», полистать электронные техножурналы, побывать на виртуальных сборищах технофанатов. Кто такие «Purgeans» — там никто и слыхом не слыхивал.

— Каким вам запомнился Тиходонск после прошлогоднего фестиваля?

Это уже Бернадская.

Быстрый переход