Изменить размер шрифта - +
— Если бы она осталась дома, ничего бы не случилось.

Лиана, во всем соглашавшаяся с Ньюфилдом, не возражала. Если бы она добралась сейчас до капитана, ему бы точно не поздоровилось, думала разгневанная девушка, трогая горячий лоб Эмилии.

Так началась неделя, полная тревоги за Эми и предельно напряженная для Лианы. Эдвард, как всегда, находился в прекрасной физической форме, но очень переживал за Ли, которая явно была на пределе.

Из-за высокой температуры девочку тошнило, она сильно потела, постель и белье приходилось часто менять.

Девушка давно забыла, что такое сон. Даже когда Эдвард дежурил у постели дочери, она не позволяла себе расслабиться — Так прошли три дня.

— Послушай, нет смысла не спать нам обоим, — говорила она Эду. — Я подремлю в кресле возле Эми, я не смогу уснуть в постели.

— Так ты дойдешь до ручки, — не соглашался хозяин. — Поспи в моей кровати и просто отключись. Обещаю позвать тебя, если Эми проснется.

Однако девочка требовала Лиану каждую минуту. Она открывала глаза, сразу же беспокойным взглядом искала Лиану и с облегчением вздыхала, увидев ее возле кровати. Ли держала стакан лимонада или просто накрывала маленькую горячую ручку прохладной ладонью.

Но больше всего Эми радовалась, когда, просыпаясь, замечала рядом с девушкой отца. А еще она очень волновалась за Джет даже начинала плакать и успокаивалась лишь тогда, когда Эдвард вставал и обещал спуститься на кухню к щенку.

— Мне лучше остаться с Эмилией, — упрашивала его Лиана, — ну, пожалуйста.

— Я бесконечно благодарен тебе. — Эд улыбнулся особенно значительно. — Из Сэлли никогда не получалось хорошей сиделки.

Да, но чем-то она, видимо, его привлекала, не без ехидства подумала Лиана.

К концу недели девочке полегчало. В пятницу Эдвард настолько воспрянул духом, что даже выбрался в магазин за продуктами, пока Эми спала. Ли осталась с книгой у ее постели, мечтая о том, что, когда Эд вернется, она сделает себе ванну, вымоет волосы и вообще приведет себя в надлежащий вид. Задремав, она вдруг проснулась, услышав лай собак и непрерывные звонки в парадную дверь.

Откинув волосы с усталого лица, Лиана побрела вниз по лестнице. Заглянув в застекленную половину двери, она увидела на крыльце женщину.

Ли повернула ключ, открыла дверь, и сердце ее, казалось, остановилось. Кто бы не узнал это красивое лицо, обрамленное роскошными каштановыми волосами! Сэлли Ньюфилд пришла в голову удачная мысль навестить свою дочь.

Сэлли сразу прошла мимо Лианы в холл, и та почувствовала запах дорогих духов. Высокая, стройная кинозвезда выглядела неотразимо в белом кашемировом пальто.

— Скажите, пожалуйста, а где майор Ньюфилд?

— Извините, его нет дома, — ответила Ли, стыдясь своей не первой свежести рубашки, вытянувшегося свитера и потертых джинсов. Картину довершали свалявшиеся волосы и изможденное лицо.

— Вы помогаете здесь по дому? — высокомерно обратилась к ней Сэлли, явно считая излишним представляться столь незначительной личности.

— Нет. Я Лиана Браун, ваша соседка.

— Боже милостивый, неужели вы тот самый сорванец в вечных царапинах, друживший с Чарли и Стивом?

Сэлли окинула девушку цепким оценивающим взглядом, который свидетельствовал, что с тех пор Ли мало изменилась.

— Да, я все такая же, — сдержанно ответила она, тем не менее, готовая кинуться в атаку, раздраженная взглядом насмешливых голубых глаз. — Ваша дочь нездорова, я помогала ухаживать за ней.

Сэлли нахмурила аккуратно выщипанные брови:

— Эми болеет?

— У нее грипп.

— Заразный?

— Теперь, наверное, нет.

— Что значит теперь? — недовольно переспросила мать. — Когда заболела дочь?

Лиана объяснила, и Сэлли возмутилась:

— Ах, вот как! Может, и ты считаешь, что Эдвард лучше позаботится об Эмилии? Где же, черт возьми, миссис Брайен?

Узнав, что супруги в отъезде, несравненная Сэлли поджала красивые губы.

Быстрый переход