Изменить размер шрифта - +
 — Капитан, я обыскал всю квартиру. Если бы у нее был кинжал или ассегай… Никаких следов. Не знаю…

Гриссел закрыл шкафчик, подошел к холодильнику. Он оказался почти пустым. Два стаканчика фруктового йогурта «Вулвортс», коробка сыра фета. Два сорта желтого сыра, в отдельных коробочках, накрытых пластиковыми крышками. Двухлитровая бутылка апельсинового сока, на треть пустая. Бутылка белого вина, неоткупоренная, коробка маргарина, пластиковый контейнер с чем-то бордовым — судя по всему, свекольным салатом.

Он открыл дверцу морозильного отделения. Ведерко с мороженым, несколько упаковок замороженных овощей, пакет с куриными бедрышками.

Гриссел закрыл морозильник.

 

Поднявшись на второй этаж, он вначале заглянул в пустую спальню, где хранились коробки. Коробки были аккуратно расставлены на односпальной кровати, точно по углам. Два скатанных персидских ковра стояли у белой книжной полки, не загромождая проход.

Гриссел подошел к кровати и осмотрел коробки. Они были заклеены широкой клейкой лентой, какой пользуются в компаниях по перевозке вещей.

Нкхеси тоже поднялся на второй этаж. Они вместе прошли по короткому коридорчику в главную спальню. В конце коридорчика, рядом с дверью в спальню, было большое окно с видом на город.

Спальня оказалась довольно просторной, со встроенными шкафами. Между двумя большими окнами Слут поставила свой письменный стол. Кремовые шторы на окнах были задернуты — точно как на фотографиях. Против двери стояла широкая двуспальная кровать в минималистском стиле. Слева от кровати дверь, ведущая в ванную. На полу — большой восточный ковер, тоже кремовый, с нежным коричневым узором.

— Свет был включен, — заметил Гриссел.

— Да.

Теперь на столешнице ничего не лежало, потому что компьютер и папки увезли. Гриссел уже собирался спросить насчет ноутбука, но тут зазвонил его мобильник. Он достал его из кармана рубашки. На дисплее высветилось: «Алекса».

— Привет.

— Бенни, я не могу… — В ее голосе угадывался настоящий ужас.

Перед тем как ответить, он вышел в коридор.

— Чего ты не можешь?

— Не могу выступать, Бенни. Не могу, и все!

 

8

 

— Ну что ты, Алекса, не волнуйся, я скоро…

— Бенни, я просто умру!

Он не знал, что ей сказать, внезапно поняв, что не в состоянии подобрать слова, найти нужный подход.

— Не умрешь, — с трудом выдавил он. — Ты ведь Ксандра Барнард!

— Бенни, я никто, пустое место! — Он понял, что она вот-вот расплачется.

— Я… Алекса, пожалуйста, дай мне час. Ты завтракала?

— Нет, — тихо ответила она.

— Иди свари себе кофе. Съешь что-нибудь. Прими ванну… Я приеду, как только освобожусь. Я сейчас на работе…

Тишина.

— Алекса…

— Бенни, я не знаю, что делать.

— Ты сваришь кофе?

— Сварю.

— Обещаю, что приеду, как только смогу.

— Ладно.

— Я тебе перезвоню. Держи мобильный телефон рядом!

— Ладно.

— Я скоро приеду.

— Извини, Бенни.

— Тебе не нужно извиняться, мы обо всем поговорим… — Пришлось закругляться, потому что его ждал Нкхеси. — Вот только разберусь с делами и сразу приеду.

— Прости меня, Бенни, напрасно я тебя побеспокоила… Пока! — Алекса нажала отбой.

Гриссел стоял в коридорчике у окна и смотрел на город, но ничего не видел. Придется скорее заканчивать. Дома у Алексы спиртного нет, но, если он не поторопится, она поедет в какой-нибудь отель.

Быстрый переход