Дракон, изгибая шею, покрутил головой и принюхался к прохладному сырому воздуху. Голос у него был тихий, нечто вроде рокочущего шепота.
— Опасность где-то рядом. — Он, тяжело переваливаясь, направился к деревьям. Бонни последовала за ним. — Оставайся в лесу, пока я не осмотрюсь. Хотя мы прибыли раньше времени, Билли может скоро появиться.
Клефспир продолжал нюхать воздух.
— Ты что-нибудь чувствуешь? — прошептала Бонни.
— Цветы, — тихо пророкотал дракон. — Но я не вижу поблизости ни клумб, ни диких цветов. Запах знакомый… напоминает события столетней давности.
Бонни тоже принюхалась. На этот раз до нее донесся слабый аромат какого-то нежного цветка, может гардении.
— Приветствую тебя, Клефспир! — раздался чей-то голос.
Дракон вытянул шею и насторожился.
— Кто обращается к Клефспиру? Друг или враг? Покажись.
На поляне появился мужчина, он отвесил вежливый поклон.
— Я Маркус, слуга и помощник сэра Патрика, лорда-распорядителя Круглого стола. Я явился как его вестник, чтобы приветствовать вас и проводить к нему.
Бонни уставилась на мужчину. Ей очень хотелось зевнуть. Воздух был наполнен ароматом гардений — нежным и одурманивающим. Перед ней словно плавали какие-то сонные тени, и, когда она пыталась рассмотреть Маркуса, он расплывался.
— Мы обнаружили прореху в нашей системе безопасности, и поэтому я явился лично предупредить вас и сопроводить девочку в надежное место, — с поклоном продолжил Маркус.
— Но такого плана не было, — возразил Клефспир. — Опасность приближается, и я не хочу, чтобы Билли и его учитель столкнулись с ней, когда меня не будет рядом.
Маркус покачал головой:
— Нет времени рассуждать о планах, которые оказались ошибочными, Великий Дракон. Если ты чувствуешь опасность, то нам нужно как можно скорее уходить отсюда. Моргана возьмет на себя заботу о девочке, потому что мы должны любой ценой уберечь вас.
Клефспир сделал глубокий вдох. Его голос понизился, чувствовалось, что говорит он с трудом.
— Да… Опасность… очень близка. Рядом… что-то зловещее. — Голова его качнулась и упала на грудь, а тело осело на бок. Он повернулся к Бонни. Его голос снова обрел силу в отчаянном призыве: — Лети, девочка! Найди Хартанну! — И Клефспир с грохотом рухнул на землю.
Бонни попыталась раскинуть крылья, но они, тяжелые и вялые, лишь скользнули по траве. Голова у нее отчаянно кружилась. Бонни попыталась оттолкнуться от земли, но у нее подломились ноги. На глаза опустилась черная пелена, и она упала на траву. Сильная рука схватила ее за запястье и потянула. Она с трудом открыла глаза и увидела лицо Маркуса и еще двоих в черных плащах с капюшонами, которые с мечами в руках спешили к ним. Когда она в последний раз отчаянно попыталась подняться, за спиной Маркуса полыхнула струя огня, и она погрузилась в темноту.
Билли летел с крыши усадьбы, как мешок с камнями, раскинув руки и ноги. Прежде чем приземлиться, он успел врезать пятками меж лопаток бандита в капюшоне, и тот беспорядочной кучей осел на землю. Согнув колени, чтобы смягчить удар о землю, Билли откатился в сторону и по инерции несколько раз перевернулся. Профессор лежал на спине рядом с арендованной машиной, а второй головорез растянулся на краю гравийной дорожки, уткнувшись лицом в грязь. Жертва Билли ползала на животе, набирая полные горсти гальки и пытаясь привстать на колени.
Вскочив, Билли придавил его ногой и опрокинул навзничь. Выхватив меч из ножен, он откинул капюшон жертвы и приставил лезвие к затылку.
— Говори правду, и я оставлю тебя в живых.
— Я не подчиняюсь драконову отродью, — прохрипел человек. |