|
Слышно было, как Лея спрашивает:
— Где Аарон?
— Поезд из Гдыни ожидается с минуты на минуту.
— Нюня! Пиня!
Лея обняла и поцеловала Нюню, Пиню же целовать не стала. Она знала совсем другого Пиню, а не этого престарелого, согбенного еврея с ввалившимся ртом. У нее на глазах выступили слезы. Она принялась целовать и обнимать всех остальных, плохо себе представляя, кого обнимает и целует. К ней обращались совершенно незнакомые люди. Какие-то старухи называли ее «тетей». От них пахло луком. Женщины помоложе говорили с ней по-польски, и она, отвечая, с трудом подыскивала нужные слова. Пиня спросил ее про Мирла, и Лея в первый момент не поняла, кого он имеет в виду.
— Мирл? — переспросила она и, только сейчас сообразив, что речь идет о Менди, ответила: — У него все в порядке. Родил двух прелестных крошек.
— Злателе, а ты что такая тихая? — набравшись смелости, спросил Пиня.
— Дядя Пиня! — Лотти бросилась ему на шею и поцеловала в обе щеки.
Пиня окончательно растерялся.
— Хана, ты где? — стал звать он жену.
И тут, откуда ни возьмись, появилась Маша. У Пини ее не было — старик не желал пускать к себе в дом вероотступницу. Говорили, что и на вокзал она не придет тоже. И тем не менее она явилась: жакет с воротником из черно-бурой лисы, отороченное мехом платье, шляпка с цветами. Толпа родственников расступилась. Мать и дочь молча обнялись. Во время своего первого посещения Варшавы Лея с дочерью не встречалась.
Копл между тем разглядывал своих детей от первого брака. Сорокалетний Монек отрастил брюшко и стал очень похож на отца. Нюня с изумлением переводил взгляд с одного на другого: казалось, перед ним два Копла, один молодой, другой старый. Жена Монека раздалась. Иппе, младшая дочь Копла, держала под руку своего мужа, невысокого человечка с бесцветными усиками над верхней губой. Вместо ортопедического ботинка, который Иппе носила в детстве, она теперь пользовалась костылями. Башеле умерла. Отправился в мир иной и ее второй муж, торговец углем Хаим-Лейб. Монек и Иппе взяли на вокзал детей. Их фотографии Копл носил в нагрудном кармане, но теперь узнать их не мог. Иппе была для него всего лишь хромой женщиной средних лет. Она заикалась, и Копл не понимал, что она говорит.
Монек повернулся к отцу и сказал:
— Давай подождем. Поезд из Гдыни вот-вот придет.
— Эй, хозяин, куда вещи нести? — крикнул Коплу носильщик. Он катил на тележке чемоданы Копла, Леи и Лотти.
— Может, сдадим их в багажное отделение? — сказал по-польски Монек.
— Да, и пускай принесет квитанцию, — отозвался Копл на своем американском идише.
— Дети, это ваш дедушка, — твердила по-польски жена Монека своим детям и детям Иппе.
— Совсем забыл язык, — заметил Копл. — Да, я dziadek, дедушка. Как тебя зовут? Ты чья?
— Я дочь Монека, Анджа.
— Ага, Андзя. Ходишь в школу, а?
— Да, в шестой класс.
— В Америке школа называется high school. Скажи, здесь бьют евреев?
— Меня никто не бьет.
— Побьют еще. Все впереди. В Париже только и разговоров о войне. Английский знаешь?
— У нас в школе французский.
— Французского я не знаю. Странный язык: на нем не говорят, им горло полощут. В твоем возрасте я уже зарабатывал на жизнь. Работал продавцом на Генсье. Полы мел. Получал полтинник в неделю. И ни копейки у хозяина не украл. Гол был, как сокол.
— Что ты тут болтаешь про воровство? — сказала, подходя, Лея. — Познакомил бы лучше со своими детьми. |