Изменить размер шрифта - +
  Он  поднялся на  трибуну совершенно расстроенный.  "Это  была
единственная пессимистическая речь  за  всю  его  жизнь",  -  говорил Кадье.
Жорес,  озаренный  внезапным  вдохновением,  нарисовал  экспромтом волнующую
картину хода современной истории.  Голосом, полным гнева и угрозы, заклеймил
он  по  очереди все  европейские правительства,  ответственные за  конфликт.
Австрия была в ответе, ибо ее дерзкое поведение уже не раз рисковало вызвать
общеевропейский пожар;  ибо в данном случае очевидно было, что она действует
умышленно и  что,  ища  ссоры с  Сербией,  она преследует только одну цель -
укрепить посредством военной  авантюры свою  колеблющуюся империю.  Германия
была в  ответе,  ибо в  течение последних недель она,  видимо,  поддерживала
воинственную амбицию Австрии,  вместо того  чтобы умерять ее  и  сдерживать.
Россия была в  ответе,  ибо она упорно продолжала свою экспансию на юг и уже
много лет жаждала войны на Балканах,  в которую она, под предлогом поддержки
своего  престижа,  могла  бы  вмешаться  без  особого  риска,  дорваться  до
Константинополя и  захватить наконец проливы.  В  ответе,  наконец,  была  и
Франция,  которая благодаря своей  колониальной политике,  и  в  особенности
захвату Марокко,  оказалась в  таком положении,  что  не  могла протестовать
против  аннексионистской политики  других  держав  и  с  полным  авторитетом
защищать дело мира.  В  ответе были все государственные деятели Европы,  все
министерские канцелярии, ибо они уже в течение тридцати лет втайне трудились
над  составлением  всех  этих  секретных  договоров,   от  которых  зависело
существование народов,  над  заключением губительных союзов,  которые  нужны
были  державам лишь для  того,  чтобы продолжать войны и  империалистические
захваты! "Против нас, против мира столько грозных шансов!.. - воскликнул он.
- И  остается лишь  один  шанс  за  мир:  если пролетариат соберет все  свои
силы... Я говорю все это просто с отчаянием..."
     Жак слушал не слишком внимательно,  и как только Кадье кончил говорить,
он встал.
     В комнату только что вошел какой-то человек болезненного вида,  худой и
высокий, с седыми волосами и бородой, в галстуке, завязанном широким бантом,
и в широкополой фетровой шляпе. Это был Жюль Гед.
     Разговоры прекратились. Присутствие Геда, недоверчивое и даже несколько
озлобленное выражение его аскетического лица всегда вселяли в присутствующих
некоторое смущение.
     Жак еще несколько минут постоял,  прислонясь к стене;  внезапно, словно
приняв решение, он посмотрел на часы, кивком попрощался с Галло и направился
к выходу.
     По  лестнице  небольшими  группами  поднимались и  спускались партийные
активисты,  занятые своими делами,  продолжая шумно спорить на  ходу.  Внизу
стоял  какой-то  старый рабочий в  синен  спецовке;  прислонясь к  наличнику
входной двери  и  засунув руки  в  карманы,  он  задумчивым взором следил за
уличным  движением и  глухим  голосом  напевал песню  анархистов (ту  самую,
которую Равашоль{642} пел у подножия эшафота).
Быстрый переход