Его седан легко глотал километры. Реми чувствовал, как расслабляются мышцы. Через пятнадцать минут он будет в поместье, где его ждут тонны дел.
Дела спасали ему жизнь.
Тяжелый физический труд днем не давал ему вновь и вновь переживать прошлое. Но в долгие темные часы ночи демоны возвращались. По утрам он просыпался измученный, эмоционально истощенный.
Погруженный в раздумья, Реми едва различил ехавший навстречу автомобиль. Но вот что он четко увидел, так это переходившего шоссе быка, отбившегося от стада. Реми двигался с такой скоростью, что мог избежать столкновения. Бык на дороге заставил его немного затормозить. Но водитель встречной машины, видимо, подчинялся противоположному инстинкту. Он решил объехать препятствие. В долю секунды его развернуло, и вот уже машина на всей скорости помчалась на деревья, что росли вдоль дороги. Удар! И, к его ужасу, встречный автомобиль перевернулся, встав на бок.
Реми выскочил из седана и побежал к голубой машине. Ее колеса еще крутились в воздухе. Лобовое и заднее окно были выбиты, повсюду стекла. Он заглянул внутрь и увидел только водителя. Женщину. Она стонала.
Слава богу, жива! Ее удержал ремень безопасности. Иначе она бы вылетела вместе со стеклом. Реми попытался открыть дверцу машины, но не смог. Тогда он занялся замком.
— Сеньора, все будет в порядке, — успокаивал он ее на испанском.
— Помогите мне… — сквозь плач проговорила она. — Мой глаз… Я ничего не вижу. — Хотя она произнесла это по-испански, в произношении легко угадывался американский акцент.
— Лежите как можно спокойнее, — распорядился он по-английски. — Не трогайте глаз. А то сделаете хуже. Я собираюсь поднять вас. Позвольте мне сделать все, что необходимо.
Он расстегнул ремень безопасности и увидел кровь на лице с правой стороны. Ее светлые волосы слиплись от крови.
Реми взял ее на руки и почувствовал слабый аромат цветов. Потом заботливо и осторожно положил женщину на землю.
— Сейчас я доставлю вас в больницу. Не двигайтесь.
— Не буду, — едва слышно прошептала она по-английски. От шока губы ее посинели. Бледность и сжатые кулаки выдавали боль, которая только усиливалась. Но она не рыдала и не устраивала истерик. Проявляла редкую выдержку.
Он достал из кармана брюк мобильный телефон и позвонил в полицию. Выслушав его краткое объяснение, полиция пообещала немедленно выслать медицинский вертолет.
Второй звонок предназначался управляющему Пако. Реми рассказал, что случилось. Потом попросил прислать кого-нибудь из работников, чтобы забрать его машину. Пако может дождаться полиции и сообщить детали. Сам Реми собирался сопровождать женщину в больницу.
В глубине души он считал, что в аварии есть и его вина. Можно было бы избежать несчастья, если бы его мысли не витали в облаках. Ведь она вывернула руль, чтобы избежать столкновения с ним. Когда он отключил телефон, несколько проезжавших машин остановились, водители предложили помощь.
Женщина ухватилась за его руку.
— Не надо… Пожалуйста… — попросила она. На пальцах никаких колец. Они так крепко его держали, что ногти впивались ему в ладонь.
Рене сказал остановившимся возле них водителям, что сейчас приедет полиция, и помахал им рукой. Не прошло и минуты, как они остались одни.
— Как ваше имя?
— Д… Джиллиан Грей.
— У вас здесь муж или друг? Я могу позвонить им.
— Нет.
— Вы здесь с подругой или как член семьи?
— Нет. — Казалось, каждое слово требует усилий.
— Потерпите еще немного, Джиллиан. Я слышу звук вертолета. Скоро боль пройдет.
— Мой глаз… еще на месте?
Матерь Божья! Страх в ее голосе убил его. |