Изменить размер шрифта - +
Бедный сеньор, он такой правильный. И она так сильно его любит!

— Почему вы не велите своей группе выйти из автобуса? Тогда я вам всех представлю.

— Идет, — кивнула Франсин.

Из автобуса вылезали двадцать четыре туриста. Худые и толстые, маленького роста и высокие, старые и молодые. И вместе с ними всплывали сотни воспоминаний. Но Джиллиан понимала, что быть гидом вроде Франсин она уже не хочет. Это осталось позади.

Джиллиан сделала шаг вперед.

— Леди и джентльмены! Добро пожаловать в Солеадо Гойо. Здесь производят оливковое масло, на бутылках с которым вы видите эту этикетку. Буквально это означает «солнечное». Потому что в каждой бутылке масла пленен солнечный луч. — Она перевела дух. — Вы приехали сюда, чтобы обогатиться впечатлениями на всю жизнь. Меня зовут Джиллиан. И, как вы можете видеть на этой карточке, я работаю в компании «Европа Ультимейт Турз». А сейчас я бы хотела представить вам графа Ремиджио Альфонсо де Варгас-и-Гойо, потомка герцога Толедо, а в настоящее время владельца этого сказочного поместья. И если бы он не открыл нам двери, экскурсия была бы невозможна.

Защелкали фотоаппараты, засверкали вспышки, со всех сторон раздавались возгласы.

— И теперь я рада познакомить вас с Пако Авиларом. Он знает об оливковом дереве и о производстве чистого оливкового масла больше, чем кто-либо. Конечно, за исключением графа Гойо. Пако будет сопровождать вас в автобусе при знакомстве с владениями. Потом покажет весь процесс производства масла. Вы можете спросить у него обо всем. Экскурсия займет приблизительно час. Если вам до отъезда нужна комната отдыха, это за мельничным домом справа от меня. Если вам нужна содовая или вода в бутылке, милости просим в старую маслодавильню. Это слева от меня. Дочь Пако Сорейя, его зять Мигель Гутьеррес и две их дочери Марсия и Нина охотно помогут вам. Начало этого интереснейшего путешествия через десять минут. Когда вы вернетесь, то можете насладиться обедом в нашем tapas-баре в старой мельнице. Там всем заведует Мария, жена Пако. После обеда автобус отвезет вас в Толедо.

Группа разбилась на маленькие группки. Но большинство потянулось к Реми. Джиллиан знала, что так и будет. Реми выглядел потрясающе. К тому же он был кастилец и настоящий испанский граф.

— Ты нужна нам, — подошла к Джиллиан Франсин. — Скоро ты собираешься выйти на работу?

— Первого декабря. — Джиллиан с трудом произнесла эти слова. Но пора посмотреть правде в лицо.

— Почему так долго? — нахмурился Телли. — Предписание доктора?

— Не… нет, — промямлила она. — Я останусь здесь до тех пор, пока не увижу, что все задуманное работает.

Через час вернулись туристы и, оживленно делясь впечатлениями, стали садиться в автобус. Уже очень хороший признак. Некоторые прежде, чем влезть в автобус, задавали вопросы и отвлекли ее внимание от Реми.

Пако вошел последним и, виновато улыбнувшись Реми и Джиллиан, закрыл за собой дверцу. Автобус заурчал и, тяжело тронувшись, уехал.

Наступило молчание.

— Ты простишь мне, что я представила тебя так театрально? — пошутила Джиллиан.

После того как Телли поцеловал ее, она почувствовала в Реми перемену. Но не мог же он ревновать!

— Нечего прощать, — прозвучал жестяной ответ. — Когда туристический автобус покинет поместье, я вернусь. — Он направился к своей машине.

— Куда ты идешь?

— Это не имеет значения, — бросил он, не оглядываясь.

— Ты сердишься. — Не раздумывая, Джиллиан пошла за ним и села рядом с ним на переднее сиденье. — Что случилось?

— Выйдите из машины, сеньора Грей!

Когда-то ее могло оскорбить такое обращение.

Быстрый переход