Они были однопомётниками и потому не ссорились между собой.
Вид у них был милый и очень потешный. Толстенькие, с тупыми мордашками и несоразмерно большими лапами, они походили на игрушечных синих зверьков, но когда один из матросов попытался погладить барсёнка, то тот так цапнул его за руку, что капитану Керселу пришлось срочно позвать лекаря. Для того, чтобы у Ролтера не возникло проблем с этими бандитиками, я быстро заместил в их сознании образ матери на его физиономию и приучил их к запаху графа. Так что когда я предложил ему покормить барсят, они не только не бросились на него, но и, сожрав здоровенную миску с парным мясом, тут же принялись лизать ему руки и жалобно пищать. Он оказался жалостливым парнем и взял их на руки, где они тотчас уснули. Не зная что ему делать с этими милягами, Ролтер посмотрел на меня умоляющим взглядом. Пожав плечами, я сказал:
– Ну, попробуй отдать этим злодеям свою шляпу. Может быть она сможет на время заменить им тебя?
Он так и сделал. Слуга принёс самую большую из шляп графа, которая была положена в клетку. Когда Ролтер переложил барсят на неё, те даже не проснулись и их тотчас отнесли в графскую каюту. Что ни говори, но сенситивная дрессура очень эффективна по отношению ко всем животным. У себя на Варкене мы таким образом можем приручить практически любое дикое животное, вот только следует ли это делать? По отношению к барсятам такой эксперимент мне почему-то велела провести Бэкси, объяснив это тем, что на её взгляд из них получатся прекрасные домашние животные.
Мы гостили на борту фрегата до самого позднего вечера и только то, что все прекрасно понимали наше с Рунитой нетерпение, позволило нам улизнуть с этого гостеприимного корабля, которым на пару командовали два отличных, молодых парня. Капитан Коррель к тому времени уже завел нашу "Принцессу" в бухту и поставил её в самом укромном месте, под западной стеной, оставив у борта фрегата маленькую шлюпку. На ней я и отвёз Руниту на судно. На шхуне, как я и просил об этом, не было ни единой души, все наши друзья гуляли на борту фрегата, где Ролтер устроил для островитян прощальную вечеринку с танцами. Парню нужно было срочно возвращаться в Роант по каким-то делам. Наконец, оставшись вдвоём, мы поднялись на капитанский мостик. Ночь была просто изумительная и в свете Трёх Сестер бухта представляла собой картину фантастической красоты.
Водная гладь переливалась дивными красками, причудливые скалы вокруг бухты, с небольшими домиками, прилепившимися к ним, словно ласточкины гнёзда, а вместе с ними и город Равел, ступенями поднимавшийся в горы. Раскидистые красные сосны, высоченные кедры с их светло-желтыми, мощными стволами и ракеты пирамидальных кипарисов чётко выделялись на сиренево-бежевом, мерцающем фоне вулканических пород. Дома из розового гранита, казавшиеся в трёхлунном свете терракотовыми, с заплетёнными вечнозелёными лианами, чьи цветы размером с тарелку тревожно багровели в этом волшебном сиянии, сделались особенно красивыми. Рунита, глядя на город, тихо шепнула мне:
– Дор, я хочу постелить постель прямо под звездами.
Улыбнувшись ей, я быстро осмотрел окрестности сверхзрением и телепортом притащил на мостик синюю шкуру, лёгкое одеяло и несколько больших подушек, так что моей возлюбленной даже не пришлось трудиться. Перед штурвалом уже стоял небольшой круглый столик, накрытый на двоих и пара лёгких плетёных кресел. Кок "Принцессы" постарался и в этот вечер превзошел самого себя, приготовив нам на ужин самые лучшие деликатесы этого мира, которые должны были украсить нашу встречу после долгой разлуки. Поужинав в нежном, переливающемся сиреневыми, голубыми и зеленоватыми красками свете Трёх Сестёр, мы опустились на синий мех и я снова применил телепорт для того, чтобы не путаться в застежках и крючках наших старинных платьев.
Три небесные сестры, наверное, совсем обалдели от нашего бесстыдства, когда мы занимались любовью в их призрачном свете. |