Изменить размер шрифта - +
В Конкисте, кстати, действует аналогичный указ... Ну? Что скажешь?

       - Так ведь там, наверняка, уже сработавшиеся десятки нанимаются. Новичков вряд ли берут.

       - Ты забываешь, что люди болеют, получают ранения и просто уходят на покой, так что куда денутся - возьмут... с осторожностью, конечно. Возможно с испытательным сроком, но непременно возьмут!

       - Ладно. Убедил. Когда в путь?

       - Завтра. Сначала надо прикупить лошадей, припасы в дорогу. Мне надо бы обновить гардероб. Немного. Еще не помешал бы пяток метательных ножей и легкая кольчуга... Ну и кое-что по мелочи.

       На рынке Ромис показал себя во всей красе. Он торговался за каждую косточку до хрипоты, до самозабвения, находя настоящие и мнимые дефекты, существенно снижающие цену товара. При этом был столь убедителен, что минут через десять спора торговец и сам, казалось, начинал верить, что первоначальная цена была слишком уж несуразна. Только оружейник был тверд, как его сталь. Когда друг по накатанной дорожке начал объяснять ему насколько плохи предложенные к продаже метательные ножи, тот усмехнулся и предложил господам не терять драгоценного времени и идти себе подобру-поздорову туда, где им предложат товар получше. Ромис повздыхал, но вынужден был выложить пять воробьев за пять ножей с перевязью для них.

       Конюшня в Вармоке была одна-единственная, и выбор предоставляла небогатый. Ромис, лучше меня разбирающийся в лошадях, прошел ее из конца в конец, поговорил с конюхами, приценился к трем лошадкам, весьма неказистым даже на мой неискушенный взгляд, и, огорченно покачав головой, вышел.

       - Здесь сплошные одры. А цены за них заламывают, как за породистых. Завтра из города уходит караван и всех приличных лошадей уже скупили торговцы. И как это меня занесло в такую глушь? - патетически воскликнул он. - Ну почему я не посмотрел на карту, когда нанимался к торгашу сопроводить до Вармока?

       - Не беда, - хлопнул я его по плечу, - дойдем до Лиманго, там что-нибудь, да подвернется.

       - Понимаешь, пешком путешествует только нищета или простолюдины. Дворянам невместно им уподобляться.

       - Насколько я помню, раньше тебя это не беспокоило...

       Ромис покраснел и яростно сверкнул глазами:

       - Да! Было время, когда у меня не было денег! - он встопорщился, как дикий кот. - Но теперь-то деньги есть! А...

       - ...Лошадей нет, - закончил за него я. - Не сердись. Это ведь временно. Придем в Лиманго и...

       Ромис немного расслабился:

       - Прости. Просто обидно - деньги есть, а путешествовать опять придется пешком!

       Утром чуть свет мы рассчитались, позавтракали, прикупили продуктов на первое время, наполнили фляги слабым вином, подхватили свои вещички и покинули этот славный город. Почему бы и не быть ему славным, если в нем я заработал кучу денег и приобрел друга, а в дальнейшем может быть и работу. Отряд барона - это, конечно, не столь масштабно, как у графа или герцога, но тоже неплохо.

       Повозки двигались медленно. Нам даже не приходилось спешить, чтобы не отставать от каравана. Однако спокойно следовать за ним нам не довелось. Не успели мы потерять город из виду, как к нам подскакал начальник охраны и потребовал уходить.

       - Мы и так уходим, - делано удивился Ромис. - Просто нам как раз в ту сторону, куда движется этот обоз.

       - Командир охранников разъярился и в довольно грубых выражениях потребовал, чтобы мы либо "отвалили", либо заплатили за охрану.

Быстрый переход