Изменить размер шрифта - +
 — Он поднял руку. — Я не буду торопить события, не тревожься.

— Я тоже много думала о тебе и о нас, Джастин. Я чувствую себя полной дурой. — Она вздохнула. — Но не трать на меня время.

— Ты сама не понимаешь, о чем говоришь. При чем тут время? Я хочу тебе помочь вернуть доверие к себе и к людям… Ведь ты увидела во мне надежную опору там, в пещере, когда заснула на моем плече.

— Я просто очень устала.

— Если бы ты не лукавила, то призналась бы, что дело не только в этом. Ты потянулась ко мне, не только чтобы согреться.

Она залилась румянцем, и его сердце воспарило.

— Ответь мне, Морган. Тебе было приятно, когда я тебя поцеловал?

— Может быть… Но это не означает, что ты должен поцеловать меня снова.

— А я и не собираюсь. Но когда мы будем целоваться в следующий раз, ты поцелуешь меня первой.

Она улыбнулась.

— О, вот как? Однако ты не умрешь от скромности.

— Да, это мне не грозит. Я знаю, что я красивый мужчина и ты не сможешь устоять перед моим обаянием. — Он принял серьезный вид. — Но ты и сама совершенно неотразима.

— Да что ты! Спасибо, — сказала она с притворным раздражением.

— Я мог бы показать тебе, какие чувства испытываю к тебе на самом деле. — Он взял ее за руку. — Только дай мне такую возможность.

 

На следующий день Морган совсем потеряла покой. Джастин Хиллиард приводил ее в смятение. Она понимала, чего именно он добивается, и у него это получалось очень здорово.

Сидя за столом в кабинете, Морган молча наблюдала за Джастином. Со вчерашнего дня он не говорил с ней о личном. Только о делах, как обычно. Но она не спала всю ночь, вспоминая о том поцелуе, о его прикосновениях. Морган посмотрела на губы Джастина. У него были очень красивые губы.

— Морган…

Он улыбнулся и указал на листок с проектом, который лежал у нее на столе.

— Я хотел узнать, насколько хорошо ты знаешь, как работает этот подрядчик… «R & G кэнстракшн». Они никогда не работали над таким большим проектом, и они из Дюранго. — Он пристально посмотрел на Морган. — Я знаю, что тебе хотелось бы нанять работников из местных.

— Только если они окажутся лучше. Может быть, нам стоит опираться на опыт? — Их взгляды встретились.

— А может быть, нам следует разделить их работу. «R&G кэнстракшн» могли бы заниматься длинной аллеей, а компания из Денвера — отелем. Как ты думаешь?

— Что ж, это разумно.

— Ты не возражаешь против моего проектного менеджера Марка Роудза?

— Нет. Он ведь работал у тебя и раньше?

— Да, он отличный специалист. Все сделает вовремя и уложится в бюджет.

— Мне это нравится. Похоже, он подходит для этой работы. Ты можешь дать мне резюме мистера Роудза перед следующим заседанием муниципалитета?

Джастин кивнул.

— Кажется, пока все. — Он посмотрел на часы. — Интересно, как идет чаепитие у Лорен.

— Вероятно, у нее все в порядке, но, если хочешь, беги обратно в «Гостиницу» и посмотри на это сам.

— Мне сказали, что это только для девочек.

Морган рассмеялась.

— Я знаю, как тебе помочь. Ты увидишь, что у нее происходит, так, чтобы она тебя не увидела. — Она встала и направилась к двери. — Ты, собираешься идти со мной?

Он улыбнулся ей волнующей улыбкой.

— Куда угодно.

 

— И мы будем жить в большом доме на Берч-стрит, — сказала Лорен миловидной светловолосой девочке, которая сидела напротив нее за миниатюрным столиком.

Быстрый переход