Изменить размер шрифта - +

— Придется потерпеть.

Они поднялись по лестнице. Джастин везде включил свет, и они прошли мимо четырех комнат. Та, что в конце коридора, должна была стать спальней хозяев. Джастин вошел в двойные двери и повернул выключатель. Над головой зажглась хрустальная люстра.

Морган шагнула в огромную пустую комнату. Она увидела мраморный камин с полкой из мореной темной древесины, большой стенной шкаф.

— Это замечательно! Так просторно!

— Возникли какие-нибудь идеи?

Морган повернулась и увидела, что он стоит у окна, скрестив руки на груди. Когда она смотрела на него, идеи в ее голове начинали возникать одна за другой.

— Какую мебель ты хотел бы поставить здесь?

— Пока не знаю. А как по-твоему, какой должна быть моя кровать?

— Большая. В комнате такого размера кровать должна быть большой. И мужской…

— Я не хочу, чтобы она была слишком мужской. Я надеюсь, что не стану здесь жить в полном одиночестве…

Морган была не в силах на него смотреть. Конечно, ему нужна женщина. Всякому нормальному здоровому мужчине нужна женщина, которая будет делить с ним постель. Но она не станет для него такой женщиной.

— Нам нужно вернуться в «Гостиницу». — Она пошла к выходу, но он остановил ее.

— Ты долго собираешься убегать от своих желаний?

Она остановилась у двери и оглянулась через плечо.

— И чего же именно я хочу?

— Любви мужчины, которому ты небезразлична. Я тебе очень нужен, почти так же сильно, как ты нужна мне.

— Послушай, Джастин, то, что ты узнал о моем прошлом… не дает тебе права…

— По-моему, это дает мне полное право. Ты нравишься мне, Морган. Я верю, что будущее у нас с тобой будет общим.

Внезапно она поняла, что тоже этого хочет. Но ей было страшно. Что, если она никогда не сможет дать ему то, чего он ждет от нее?

— Я не могу…

— Нет, можешь. А я могу тебе помочь.

— Я пыталась, когда ты поцеловал меня, но испугалась, когда ты попытался удержать меня в объятиях…

— Может быть, ты просто не была готова к этому. И я обнимал тебя слишком крепко. Теперь ты поцелуй меня, Морган.

Морган сжала ручку двери. Ее охватило волнение. Ей так хотелось стать той женщиной, которая ему нужна.

Он изогнул бровь.

— Ты управляешь городом, у тебя свой бизнес, ты собираешься руководить крупным строительным проектом, и ты хочешь сказать, что не можешь меня поцеловать?

Она не ответила.

— Скажи мне, Морган, ты хочешь меня поцеловать?

У нее заколотилось сердце.

— Да.

— Ну так сделай это. Я буду стоять здесь, даже не прикоснусь к тебе. Морган, ну стань же взрослой, наконец, поцелуй меня.

Она сделала к нему шаг, потом второй и поняла, что уже не сможет остановиться.

Стоя перед Джастином, она говорила себе, что это безумие, что она поступает вопреки данному себе обещанию, но положила руки на его широкую грудь и прижалась губами к его губам. После первого нерешительного поцелуя она оторвалась от его губ.

— Еще раз, Морган, — выдохнул он. — Поцелуй меня еще раз.

На этот раз Морган была более дерзкой, более страстной. Она провела руками по его темным густым волосам, нежно целуя его в губы. Потом отодвинулась на несколько дюймов и принялась рассматривать его лицо.

— Еще раз… — выдохнул он.

Джастин Хиллиард вызвал в ее душе шквал чувств. Ей было хорошо, но все-таки что-то ее пугало. Морган прижалась губами к его губам, и на этот раз он обвел языком ее губы. Она тихо застонала, приоткрыла рот, и его язык проник внутрь.

Быстрый переход