Вы должны осмотреть эту комнату. Это любимая комната мисс Картер, – любезно проговорил Питер.
Туристы осторожно вошли, смеясь и перешептываясь, Ли поплелась за ними, едва держась на дрожащих ногах.
– Хорошо, – сказал Питер, потирая руки, явно в предвкушении чего-то. – А теперь, леди и джентльмены, обратите внимание на великолепную кровать, резьбу по красному дереву и этажерку, сделанную рабами.
Питер подкреплял свои слова театральными жестами. Потом он посмотрел в другой конец комнаты и усмехнулся:
– М-м-м… у восточной стены вы видите довольно интересную кушетку, на нее только что рухнула моя невеста.
Туристы дружно рассмеялись и повернулись к Ли, которая и вправду без движения сидела на кушетке, ее лицо напоминало спелое яблоко. В это время один мужчина прошептал что-то своей жене, три пары кивнули Питеру и Ли и покинули комнату, проявив милосердие.
Какое-то мгновение Ли не знала, что делать, она смотрела на Питера с глупым видом, точно подросток на первом свидании. Он был ослепительно красив в белых спортивных брюках из грубой ткани и темно-синей спортивной рубашке. Его черные волосы никогда не выглядели так безукоризненно, его решительный взгляд никогда не был более трепещущим и напряженным, глазами он буквально раздевал ее. Она пыталась сказать хоть что-нибудь, наконец, взяв себя в руки, встала, глядя прямо ему в лицо.
– Ты здесь, – пробормотала она.
– Да, я здесь, – добродушно согласился он.
Она решила, что они уже достаточно поупражнялись в остроумии, и мысленно дала себе пинка.
– Знаешь, теперь о нас действительно будет говорить весь город, – обреченно продолжила она.
– Думаю, тогда нам придется пожениться, – хрипло ответил он.
Она совершенно смутилась.
– Иди сюда, – сказал он.
Она осторожно подошла к нему. Он крепко обнял ее и поцеловал с такой жадностью, как будто никогда не смог бы насытиться ею. Она застонала и ответила, обвив руками его шею. Поцелуй неожиданно прервался, когда он сильно хлопнул ее сзади по руке.
– Ой! – возмущенно воскликнула она, отталкивая его. – Мне больно, Питер Уэбстер!
– Я поцелую твою руку и все исправлю, но позднее, – сказал он с многозначительным выражением лица. – А сейчас, Ли Картер…
– Сейчас? – тревожно откликнулась она.
Он молча смотрел на нее некоторое время.
– Значит, ты хочешь жить в Натчезе, так? – наконец потребовал он ответа.
– Ну… я…
– С твоей известностью покончено?
– М-м-м… да.
– Прекрасно.
Его сердитый взгляд стал просто свирепым, и Питер пригрозил ей пальцем.
– Но чтобы никогда…
– Что?
– Не уходила от меня, как ты это сделала в Лос-Анджелесе.
– О-о… – протянула она, с трудом сглотнув. – Но я подумала…
– Правда? Мне кажется, ты очень мало думала в Калифорнии.
Она прильнула к нему.
– Питер, – сказала она примирительно, – просто мне казалось, что именно там твое место, твоя работа и все прочее…
– Моя работа? – недоверчиво повторил он, взмахнув руками.
– Да, твоя работа, твои компаньоны. Тогда на вечеринке ты казался мне таким счастливым.
– О Господи, Ли, я был счастлив из-за того, что ты была там. И еще я думал, что мы наконец решим все наши проблемы.
– Но…
К этому моменту у нее уже кружилась голова. |