— Твое имя Криспин, и ты начальник гарнизона лорда Веллана.
— Да. Вот уже много лет. Куда больше лет, чем ты топчешь эту землю, молодой вор.
Фиорал молча встал, шагнул к старику, поднял кулак и всадил его в челюсть Криспина.
Старик стал оседать на подстилки, однако Долан подхватил его и удержал. Но, сообразив, что сейчас, вероятнее всего, последует второй удар, уложил старика на подстилки и надавил на плечо рукой, мешая подняться.
Фиорал встал над Криспином, нетерпеливо постукивая ногой и сложив руки на груди.
— И сколько же лет прошло, старик?
В теле Криспина, казалось, сместилась каждая косточка. Тростниковые подстилки вдруг показались очень уютными. Он и не собирался вставать.
— Я был начальником гарнизона в Пенуите еще до рождения твоего отца.
— И ты веришь в проклятие?
— Разумеется. Только последний глупец может не поверить в смерть четырех человек.
Фиорал было наклонился, чтобы снова ударить Криспина, но Долан схватил его за руку.
— Нет, милорд, оставь в покое старика. Будь выше его оскорблений. Пойми, все обитатели Пенуита крайне суеверны и с годами стали еще более упрямы в своих заблуждениях.
— Ты так считаешь, Долан?
Долан, которому совсем не понравились мягкие интонации господина, неловко кивнул. В животе у него похолодело.
Фиорал застыл. Чирей на затылке пульсировал болью, вгрызавшейся, похоже, в самый мозг. Очень хотелось снова прижать его ладонью.
— Ты посмел схватить меня за руку, Долан? Боже, каким он был глупцом!
Долан почувствовал, как рука смерти приближается к нему. В этой руке скорее всего будет кинжал, любимое оружие хозяина. И этот кинжал так легко войдет ему в грудь!
Он боялся пошевелиться.
— Я не хотел оскорбить вас. Просто все старики такие. Выживают из ума и поэтому не представляют для нас никакой угрозы. Убивать их нет причин.
— Он прав, молодой глупец. Оставь Криспина в покое! Он хороший солдат, надежный друг и ничего тебе не сделал.
Фиорал резко обернулся. В парадный зал входил лорд Веллан, пусть не такой энергичной походкой, как прежде, но все же вид у хозяина Пенуита был достаточно впечатляющим, особенно в новой, красивой, отделанной горностаем тунике, только что сшитой, по словам слуг, леди Маделайн. Трудно поверить, что старая карга с ее скрюченными костлявыми пальцами способна на такое искусство! Туника достойна короля, а не этого слюнявого старого дурня, которого давно пора бы послать в ад!
— Так ты ответишь за неучтивость своего человека, господин?
— О да, обязательно. Скажи, Фиорал, чем так прогневал тебя Криспин? Напал на тебя? Угрожал пронзить мечом?
Фиорал плюнул, едва не попав Криспину в голову.
— Предпочел бы прикончить тебя, старик, и тогда все будет кончено!
— О нет, юный болван, все только начнется, — возразил Веллан. — Сэр Бишоп скоро вернется и вырвет все ногти из твоих пальцев. По одному. А я буду смеяться, когда твой вой отдастся эхом от стен замка!
Фиорал, не выдержав, поспешно опустил глаза на свои ногти, крепкие, квадратные, короткие и грязные.
— Бишоп Лит, вероятнее всего, мертв, господин, и ты знаешь это не хуже меня. Он покинул замок и взял с собой леди Меррим. И что, по-твоему, с ними случилось? Может, они отправились в Лондон, к королю? Я так не думаю, да и ты тоже. Они мертвы. Убиты разбойниками. Я сам расправился бы с ними, если бы встретил до того, как прибыл в Пенуит.
Никто ничего не ответил, поскольку умирать никому не хотелось. Только лорд Веллан продолжал смотреть на него, как на гусеницу, которую надо бы раздавить сапогом.
Помедлив минуту, Фиорал продолжал:
— Ну так вот, на Пенуит действительно наложено проклятие. |