Изменить размер шрифта - +

Миссис Мэддокс прочистила горло:

— Мисс Хитон, позвольте познакомить вас с самым щедрым из покровителей нашей школы. Его высочество…

— Шариф, — прошептала Джеслин, не сумев остановить себя.

— Джеслин, — слегка кивнул Шариф.

Услышав свое имя, произнесенное глубоким голосом, полным сдержанной силы, Джеслин вернулась в прошлое.

В последний раз они виделись, когда были такими молодыми… Тогда она только поступила в американскую школу в Лондоне, а этот потрясающе красивый арабский принц-бунтарь, носивший истершиеся джинсы, свободные кашемировые футболки и сандалии, сводил с ума всех девчонок. Сейчас Шариф был одет в традиционную мужскую одежду — длинную белую рубаху дишдаша. На голове его был повязан белый платок гутра, который держался благодаря черному шнуру игалю. Но пронзительные серые глаза и волевой подбородок без сомнения принадлежали Шарифу.

Обескураженная миссис Мэддокс перевела взгляд с Шарифа на Джеслин.

— Вы знакомы?

Знакомы? Она принадлежала ему, а он — ей. Их жизни сплелись в одну, и когда наступил разрыв, ее сердце было разбито.

— Мы… учились вместе, — выдавила из себя Джеслин и покраснела под изучающим взглядом Шарифа.

Они никак не могли учиться вместе, потому что Шариф был старше ее на шесть лет. В то время он работал в Лондоне и был успешным финансовым аналитиком. Они встречались два с половиной года, а затем она положила конец их отношениям, в глубине души надеясь, что он к ней вернется.

Спустя девять лет он к ней вернулся. Но почему? Что ему нужно? А в том, что ему от нее что-то нужно, Джеслин не сомневалась, иначе Шариф Фер не стоял бы сейчас на пороге ее классной комнаты.

— Мы учились в Англии, — добавила она, прилагая усилия, чтобы голос ее не выдал, как сильно она взволнована.

В жизни женщины встречаются мужчины, с которыми можно остаться друзьями после близких отношений или забыть о них после окончания романа. Но есть те, которые меняют всю жизнь.

Шариф относился к последним.

Джеслин чувствовала растекающуюся в воздухе опасность, а ее нервы были напряжены до предела.

— Как тесен мир, — протянула миссис Мэддокс.

— Да уж, — слегка склонив королевскую голову, согласился Шариф.

Джеслин снова безотчетно сжала уже сухую тряпку, гадая, что ему могло от нее понадобиться. Она по-прежнему преподает, ее жизнь проста и однообразна. За девять лет у нее даже прическа не изменилась — те же каштановые волосы до плеч. И в отличие от него она не вступала в брак, хотя мужчина, с которым она ходила на свидания пару лет назад, предлагал ей выйти за него замуж. Она отклонила его предложение, зная, что никогда не сможет полюбить другого мужчину, потому что всю свою любовь отдала Шарифу.

Джеслин положила тряпку в раковину и вытерла руки бумажным полотенцем.

— Так чем я могу быть тебе полезна?

— Думаю, мне лучше уйти, — мгновенно отреагировала директриса, вздохнув от разочарования. — Доброго дня, ваше высочество. Если я вам понадоблюсь, я буду у себя в кабинете.

Джеслин скорее услышала, чем увидела, как закрылась дверь класса, и еще острее ощутила присутствие Шарифа.

Она осталась с ним наедине.

Впервые после стольких лет.

— Садись, пожалуйста, — махнул Шариф рукой в направлении стола. — Тебе не обязательно стоять из-за меня.

Джеслин не была уверена, что ослабевшие ноги донесут ее до стула.

— Может, ты тоже сядешь?

— Все нормально. Я постою.

— Тогда и я тоже.

— Сядь, пожалуйста, — повторил Шариф. — Мне так будет комфортнее.

Быстрый переход