Каким образом она там очутилась, вспомнить не смогла.
— Жду тебя, — ответила Джеслин, не сумев подавить зевок. — Мы должны поговорить.
— В три часа утра?
— Уже утро? — удивилась она и сделала попытку встать, но от долгого сидения в одном положении ее ноги онемели. Ойкнув, она снова опустилась на пол, разминая затекшие конечности. — Подожди, я сейчас поднимусь.
— Сколько ты уже здесь сидишь?
— С десяти или чуть позже.
— Пять часов? — покачал головой Шариф. — Поверить не могу.
— Я должна была с тобой поговорить до того, пока ты опять куда-нибудь не улетел, — снова зевнув, объяснила Джеслин. — Я оставила столько сообщений, но ты так ни разу мне не позвонил.
— Невероятно, — повторил Шариф.
Он поднял ее на руки так легко, словно она весила не больше Такии.
— Что ты делаешь? — испугалась Джеслин.
— Несу тебя в твою комнату.
Ее сердце забилось быстро и неровно. Близость Шарифа заставляла ее чувствовать себя слабой и уязвимой, а позволить себе с ним эту роскошь она не могла.
— Шариф, отпусти меня. — Она хотела сказать это громко, но вместо этого у нее получился шепот.
— Ты хоть подумала, в каком я был состоянии, когда увидел, что ты спишь на полу перед моими комнатами? — спросил он.
— Я спала не на полу, а на стуле, — запротестовала Джеслин. — Отпусти меня. Боль уже прошла, я могу идти сама.
— Лучше помолчи.
Джеслин не произнесла больше ни звука до тех пор, пока Шариф не вошел в спальню.
— Все, теперь ты можешь меня отпустить.
Шариф положил ее на кровать и отступил на шаг.
— Чтобы больше никаких ночных ожиданий.
— Мне не пришлось бы идти на такие крайние меры, если бы ты хоть раз мне перезвонил. Я по меньшей мере четыре раза просила передать, что хочу с тобой поговорить.
Его глаза сузились.
— Я не получал никаких сообщений. — Какое-то странное выражение мелькнуло в его глазах, но быстро исчезло. — Здесь, во дворце, не все так-то просто.
— Это я уже заметила. — Джеслин села на кровать. — Например, ты говоришь, что хочешь для своих дочерей как лучше, но на практике…
Смелость неожиданно оставила ее. Оказывается, она успела проникнуться традициями чуждой ей культуры сильнее, чем предполагала сама.
В Сарке, как и во многих арабских странах, все решали мужчины. В их обязанности входило заботиться о женщинах своей семьи. Если у матери умирал муж, она возвращалась жить к сыну. Сыновья любовь и преданность матери была здесь не пустым звуком, а Шариф являлся старшим сыном королевы Рейны. Если он мог позволить себе иногда покритиковать свою мать или даже разозлиться на нее, это не значило, что подобное дозволяется делать другим, тем более что шансов проверить слова девочек у нее не было никаких.
— А что на практике? — не дождавшись от нее продолжения, напомнил Шариф.
— Уже почти четыре, — уклончиво сказала Джеслин. — Время для разговора не совсем подходящее.
— Разве? Если бы это было так, я бы не нашел тебя там, где нашел. — Одним пальцем Шариф приподнял ее подбородок, заставляя смотреть на себя. — Ты здесь уже две недели. Что не так с моими детьми?
Джеслин отбросила сомнения.
— Мне передали папку от твоего имени, — начала она.
— Какую папку? Я ничего не велел тебе передавать.
— Да? Черная папка с расписанными по дням и минутам уроками для девочек. |