Изменить размер шрифта - +
Пламень страсти разливался по его телу. Задыхаясь, Леони выкрикнула:

— Нет, мсье! Я говорю вам, нет!

— А я говорю да! — Дыхание Моргана смешивалось с дыханием Леони. Ее губы находились напротив его губ.

Она сделала попытку хотя бы отодвинуться от него, но это ей не удалось. Морган держал ее крепко. Он страстным поцелуем закрыл этот желанный рот, который напоминал ему ту ночь, проведенную с девственницей. Морган был опытен в обращении с женщинами. Его язык, казалось, заполнил ее рот, губы были тверды. Его руки еще сильнее приблизили к себе ее сопротивляющееся тело, пока ее грудь не коснулась его груди, и она не ощутила его желание.

Морган потерял всякий контроль над собой, когда его рот коснулся ее мягких губ. Он твердо сжимал ее в своих объятиях, упиваясь извивающимся нежным телом, полуосознанно направляя Темпита все дальше от дома, в глубь леса.

Это была сумасшедшая скачка. В руках Моргана было желанное тело Леони. Ему казалось, что он сходит с ума от желания.

Леони пыталась сопротивляться, но бесполезно. Она вдруг открыла для себя, что, больше чем с Морганом, она сражалась со своим предательским телом.

Когда Темпит наконец сам остановился, Морган некоторое время не осознавал этого. И лишь очнувшись, он оторвал свой рот от сладких губ Леони и удивленно осмотрелся. Каждый его нерв, каждая клеточка блаженно трепетали от прикосновения к этому очаровательному телу, которое он держал в руках.

Они остановились на маленькой полянке. Морган соскользнул с лошади, потянул за собой Леони и прошептал хриплым голосом:

— Леди, будуар ждет вас.

Подобно Моргану Леони вышла из состояния транса» осмотрелась вокруг и ясно услышала звуки водопада. Она тоже была слишком заворожена ощущением тепла, идущего от тела Моргана, чтобы что-то видеть вокруг. Но все же она отметила место, где они остановились. Лес, мягко окружающий их, изгиб ручья, водопад. Очаровательное место. Настоящий сад Эдема.

Неторопливо Морган взял Леони на руки, его рот снова начал искать ее губы. Его сильные руки прижали ее мягкое податливое тело к себе. Реальность исчезла для Леони. Это был ее муж. Он целовал ее. Муж, которого, как она думала, глубоко презирает. С каждым прикосновением его губ и рук Леони подсознательно уступала его желаниям. Он сжимал ее в объятиях, губы его нетерпеливо скользнули по губам Леони, потом коснулись ее шеи. Он отнес ее под сень огромного ветвистого платана и осторожно положил на мягкий весенний клевер, который рос вокруг, а сам лег рядом. Его губы ласкали ее теплое тело все ниже, там, где оно мягко обрисовывалось под старым зеленым платьем. Платье было последним барьером, который руки Моргана постепенно преодолевали. Вначале он освободил от платья ее плечи, обнажив прекрасные маленькие груди. Теплые пальцы Моргана мягко ласкали розовые соски, пока они не набухли от его прикосновений. Его горячие губы, подобно обжигающему пламени, коснулись ее рта, и он снова начал целовать ее со всевозрастающей страстью. Его руки обхватили ее груди, почувствовав восхитительную гладкость кожи, желающей еще больших ласк. Его голова опустилась, а рот мягко сомкнулся вокруг соблазнительных сосков.

У Леони перехватило дыхание от прикосновения его теплого языка, которым он так сладко проводил по ее груди. Инстинктивно ее тело изогнулось в желании разрушить последние остатки сознания. Оба уже не воспринимали реальный мир. Им открылся великий секрет природы. Губы Моргана, его руки, тело — только это существовало для Леони в том мире, куда он ее увлек…

Для Моргана больше ничего не существовало, кроме этого пленительного тела. Одежда для него стала нестерпимой. Он почти со злостью освободил грудь от ставшей тесной рубашки. Кожаные бриджи должны были последовать за рубашкой, но Леони, разочарованная от того, что он прекратил ласки, слабо застонала. Морган сразу же продолжил ласкать ее трепещущую плоть.

Прикосновение его мощной курчавой груди к ее нежному телу повергло ее в трепет.

Быстрый переход