Горожанин сразу упал в сточную канаву. Фонарь, грохнувшись о мостовую, разбился и погас.
— На помощь! — заорал тот. — Это баск! Я узнал его мерзкую рожу! Стража!
Воин задрал юбку и выхватил из ножен шпагу. Одним движением он пронзил горло незадачливому любезнику.
— Вот так. Вместо ночи со шлюхой ты проведешь ее с демоном ночи. Никогда не знаешь, где найдет тебя смерть.
Но вопли убитого были услышаны. В окошках стали загораться свечи. Где-то рядом послышался топот ног и звон оружия.
"Стража" — мелькнуло в голове у баска. А кому как не бывшему гвардейцу знать, как ненавидели стражники их, личную гвардию герцога.
— Эй, что там происходит? — в окне показалось заспанное лицо толстяка в грязном ночном колпаке.
— Где-то видели баска. Наверное, сбежал подлец от справедливого суда нашего герцога, да хранят его боги.
— Эй, девка! Кто кричал?
— Моего мужа убили! — тонким голоском запищал баск и упал на колени, уткнувшись лицом в землю, дабы уже никто не разглядел его лица.
Подбежала стража. Их было четверо: три солдата и пожилой плотный офицер.
— Кто кричал? — строго спросил офицер. — Почему шум?
— Вот эта женщина, — толстяк указал из окна на баска. — Кто-то зарезал её мужа.
— Женщина? Ты что меня за идиота принимаешь? Эти вопли принадлежали женщине? Это орал какой-то мерзкий бродяга с луженной глоткой.
— Я не знаю, ваша милость, спросите у неё сами, — и окно захлопнулось.
— Эй ты! А ну иди сюда, девка. Ну! Тебе говорю, или совсем голову от страха потеряла?
Баск не шевелился. Что делать? Подделывать голос удается плохо, да и при свете фонарей, что держали в руках солдаты, его быстро разоблачат.
— Я к тебе обращаюсь, шлюха грязная! — закричал офицер.
Баск начал подниматься на ноги. Из сапога он достал стилет. Другой рукой сжал эфес шпаги, на которую пока никто не обратил внимания.
— Эй, Делло! Помоги даме подняться! — снова загремел голос капитана стражи.
Солдат протянул "женщине" древко своей алебарды. Баск резко ударил его клинком. Сталь, легко проткнув кожаный колет, вошла в живот человека.
Офицер растерялся, он явно не ожидал такого оборота.
— Спасибо за заботу, капитан, но я, привык все делать сам! — баск бросил стилет.
Лезвие вонзилось в правый глаз капитана, и тело как сноп рухнуло в сточную канаву.
— Это баск! — заорал один из солдат. — Я узнал его скуластую рожу.
— Шлюхой переоделся, сволочь! — вторил ему другой.
Баск клинком разбил один из фонарей. Стражник взмахнул алебардой, но баск успел отпрыгнуть в сторону и избежал удара.
— На! Получай! — завопил другой, делая выпад тяжелым палашом.
Бывший гвардеец легко отвел клинок противника, и сам сделал выпад. Его шпага пробила противнику горло. Одно грациозное движение и клинок снова на свободе. Из страшной раны на шее стражника фонтаном брызнула кровь, обдав парадное платье Нари.
— А это тебе! — выкрикнул баск, протыкая живот другому. — Вот так. Покойтесь с миром, господа стражники Руга. А мне пора бежать.
Через четверть часа он был уже у городских ворот. Стражи здесь обычно в мирное время не ставили. Кому придет в голову охранять нищие кварталы, населенные всяким сбродом? Но на сей раз, две темные фигуры преградили ему дорогу.
— Кто такая? — в один голос спросили они.
— Я жена начальника стражи. Меня взяли заложницей и обрядили в платье потаскухи. |