Но мы не дадим темным силам вырваться на свободу.
— Но я не понимаю, зачем вообще герцогу нужно истреблять басков.
— Эту мысль ему внушает кто-то, кому мы должны помешать. Этот кто-то помогает духам колдунов Роджера и Лаймира. У нас еще несколько часов в запасе, до того как отдадут приказ.
— Что же делать? Попробовать поднять тревогу в казармах?
— Единственное к чему это приведет, так это к жестокому кровопролитию. И этим мы выпустим на свободу те силы, что хотят колдуны. Такое развитие событий ими предусмотрено.
— Ну, а что ты предлагаешь?
— Мы пойдем ко дворцу герцога.
— Зачем? Что мы сделаем вдвоем? Перебьем всю его армию?
— Ты ничего не понял. Роджер фон Варцлав находиться рядом. Иначе он не сможет сделать то, что он хочет сделать….
Через полчаса они уже были у стен герцогской резиденции Малого дворца.
— Все тихо, — прошептал баск, — никаких признаков надвигающейся грозы.
— Да, И вход охраняют баски. Это солдаты твоей дружины! Я чего-то не понимаю. Ты посмотри на мундиры.
— Цвета гвардии басков. Но если они в карауле, то, как же герцог отдаст приказ их всех перебить? Не сами же они покончат жизнь самоубийством.
— Я сама ничего не понимаю.
— Может это иллюзия?
— Нет, у них еще мало сил для этого. Только выпустив Чудовище, колдун сможет управлять иллюзиями. Для этого они и вынудили меня искать гладиатора, чтобы… — она замолчала и прислушалась.
— Но почему мы с тобой пришли именно в это место? Этот колдун придет именно сюда? Изабелла, ведь второго шанса у нас не будет. И у нас нет права на ошибку.
— Все дело в басках, что стоят на страже у дворца. Все началось именно с них. Надежный и верный полк, в котором сплошь одни головорезы.
— И что?
— Приказ об их уничтожении нарушит естественный порядок в герцогстве. Жителям нужен шок, взрыв. Как ловко они все это придумали. Я поняла!
— Но баски стоят на страже. Что ты поняла? Кто же станет их резать. Они сами что ли? Здесь что-то в схему не укладывается. Тогда все было совсем не так. Басков перебили в постелях любовниц. Им выдали жалование за три месяца вперед и освободили от службы.
— Ты уверен?
— Еще бы! В моем кармане тогда звенели шесть золотых! Настоящее богатство для воина.
— А сейчас? Проверь свой карман.
Он опустил руку в карман куртки и вытащил кошелек. Развязав веревки, он вытряхнул его содержимое к себе на ладонь — два золотых!
— А сколько у тебя было, когда ты пришел к шлюхе? То есть к Нари?
— Три, но один я заплатил ей за ночь…
— Значит сейчас у тебя должно остаться два?
— Два. Два из шести я отдал моему капитану. Занимал три месяца назад. Один пропил. Один отдал Нари. И так всего шесть.
— Значит все верно. Все сходиться. Мы на верном пути.
— Но почему гвардия здесь?
— Это только один отряд. И колдун именно отсюда станет ими управлять. Но всего я и сама не могу понять. Сейчас не это главное! Смотри!
— Кто-то идет!
— Он идет, баск. Тот, кто нам нужен! — Изабелла крепко сжала руку баска.
Баск весь напрягся в ожидании. Сейчас появится человек, который так жестоко мучил его. Вернее будет мучить. Пять минут показались воину вечностью, пока из соседнего проулка не вышел человек в сером камзоле.
— Сейчас я сыграю с ним его шутку, — прошептала Изабелла. — Смотри….
Человек вдруг заметался. |