После этого они плыли не спеша, то пронизывая воду, то отдыхая на поверхности. Джеми указал ей на стайку рыб всех цветов радуги, таких ярких и прелестных, что они напомнили ей цветы в саду ее родителей в далекой Англии.
Его близость почти заставила Энни забыть о своем страхе, хотя она резко обернулась с бешено бьющимся сердцем, когда появился дельфин. Но Люси только мягко ткнула Энни носом, потом подплыла к Джеми и сделала то же самое. После этого она восторженно свистнула и нырнула на дно, повернулась и стрелой бросилась наверх.
– По-моему, она рада тебя видеть, – сказала Энни улыбающемуся Джеми.
– Тебе тоже так кажется, да? – Джеми смущенно улыбнулся. – Знаешь, я часто думал… – Он тряхнул головой и засмеялся. – Это неважно.
– Нет, скажи. – Энни подплыла ближе.
– Не подумай, что я чокнутый, но иногда мне кажется, что она пробует разговаривать со мной.
Энни мгновение серьезно смотрела на него.
– Если бы ты сказал мне это раньше, я бы решила, что ты сумасшедший. Но теперь я знаю, что Люси напала на акулу, чтобы я могла уплыть. И я верю, что она специально вывела нас к этом острову. Так что… – Она замялась. – Так ли уж трудно поверить в то, что она пытается общаться с тобой? – Она подплыла ближе. – Если бы я была дельфином, я бы тоже к этому стремилась.
Быстро проплыв мимо него, Энни скользнула грудью по его груди. От соприкосновения их обнаженных тел у обоих вырвался стон.
– Энни, что ты делаешь?
– Разве непонятно? – Одним быстрым движением она провела ступней по внутренней поверхности его бедра.
Дельфин плавал рядом, не спеша шевеля хвостом, но Джеми не обращал на него внимания, пока плавник не хлопнул его по руке.
– Наверное, она хочет поиграть, – сказала Энни и, разведя руки, ушла в глубину. К ее удивлению, Люси сделала то же самое. Когда Энни повернула, то же сделал и дельфин. Он даже направился к поверхности вместе с Энни.
Но хотя ей нравилось играть с дельфином, Энни не упускала из виду Джеми. И он определенно наблюдал за ней. Она не удивилась, когда он предложил ей вернуться на берег.
Они скользили по воде бок о бок, едва касаясь друг друга, но их движения становились все более чувственными. Вода как будто поглаживала их с лаской предвкушения.
Когда они выбрались на мелкое место, его руки обвились вокруг нее, и он уронил ее в мягкие волны.
– Ты понимаешь, что это сумасшествие? – Его губы прожгли след по ее шее, потом он поднялся, таща ее за собой.
На берегу он опустился перед ней на колени, обхватив ладонями ее ягодицы, придавая ее мокрым ногам удобное положение. Его рот оказался на одном уровне с треугольником тугих завитков, и Энни подвинулась ближе, вскрикнув, когда его язык нашел сердце ее сексуальности.
– Джеми. – Она зарылась пальцами в его густые мокрые волосы, дальше затягивая его в паутину своей любви. Ее бедра разошлись, и она выгнула шею, прикрыв глаза, ощущая ураган опьяняющего наслаждения.
Извиваясь, Энни крепче вцепилась в его голову, когда по ее телу прокатились волны оргастических спазмов. Вскрикнув, она дернулась вперед, слабея в коленях, потому что он держал ее в невыносимом напряжении.
Он отодвинулся, дергая завязки бриджей, потом обхватил ее за бедра. Но хотя ее тело все еще горело и было влажным от желания, она как будто окаменела.
– Энни. – Взглянув в ее напрягшееся лицо, Джеми поднялся на ноги. – Что случилось?
Не отвечая, она просто показала на видневшуюся за рифами линию горизонта.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
– Это «Гиблое дело», – пробормотал Джеми, хватая Энни за руку. |