Прежде чем она успела что-то сделать, Джеми мелькнул мимо, и его руки вцепились в жакет Артура. Жилы на его шее напряглись, глаза сузились. Он приподнял Артура, так что ноги того едва касались песка.
– Если я еще раз услышу, что ты так говоришь об Энни, то время, проведенное в плену у де Порто, покажется тебе просто прогулкой. – Он крепче сжал руки, пока Артур не стал беспомощно вырываться. – Слово капитана Маккейда.
– Джеми, не надо. Пожалуйста.
Мольбы Энни в конце концов пробились сквозь его ярость, и Джеми отпустил Артура, с сожалением заметив, что тот при этом не шлепнулся на задницу. Но Энни поймала его руку, чтобы удержать. В этот момент Джеми ей не слишком-то нравился. А когда она на него посмотрела, он уж точно почувствовал силу ее неудовольствия.
– Я прошу вас обоих прекратить это. – Ее голос смягчился. – Ради меня, пожалуйста.
Джеми сжал кулаки и стиснул челюсти так, что они заныли, но придержал руки, хотя счел необходимым указать на то, чего она, очевидно, не заметила:
– Я не говорил про вас гадостей, Энни.
– Знаю. – Она обожгла взглядом Артура, пытавшегося привести в порядок одежду и снова обрести достоинство. – Артур, я никогда не забуду, как ты пожертвовал собой ради меня. Если бы не ты, де Порто надругался бы надо мной, может, даже убил бы меня. – Она расправила плечи. – Но это не дает тебе права говорить то, что ты сказал. Обо мне или о Джеми Маккейде.
– Если ты ждешь извинений, то это напрасно. – Молодой человек нервно глотнул, когда Джеми переступил с ноги на ногу. – Не то чтобы я тебя обвинял, Энни. Просто я знаю, что это за человек. И знаю, что ему нечего делать на Либертии. Я требую, чтобы он немедленно покинул остров.
– Нет, Артур, я…
– Это верно, Энни. Думаю, хоть в этом мы наконец-то согласны с вашим кузеном. Я оставлю остров… немедленно.
– Джеми, не надо. – Энни пыталась поймать его руку, но он уже шел к берегу. Она повернулась к Артуру, но и здесь не нашла сочувствия. Он стоял, расправив узкие плечи, с довольным выражением на истощенном лице. Оба они так вывели ее из себя, что она едва могла это вынести. Артур – тем, что был напыщенным болваном, каким она его всегда считала. А Джеми – тем, что позволил Артуру одержать верх.
Приподняв юбки, Энни побежала за Джеми и догнала его, как раз когда он поравнялся с группой мужчин, собравшихся на берегу. Они как будто старались понять, что происходит между Артуром и капитаном. Здесь был Морт Татум, Мэтью Бакстер и, слава Богу, Израэль. Если кто и мог заставить Джеми прислушаться к голосу разума, так это старый пират.
– Я уезжаю, – объявил Джеми собравшимся. – Приятно было с вами познакомиться и… я надеюсь, что де Порто больше не доставит вам неприятностей.
– Хотите, я соберу ваши вещи, капитан?
Это сказал Израэль, которого Энни надеялась привлечь в союзники. Она не могла поверить своим ушам.
– Спасибо, Израэль.
– Нет, подожди, – позвала Энни, но старик уже спешил в сторону поселка. Поэтому она обратилась к людям, которые управляли Либертией вместо дяди Ричарда.
– Неужели вы позволите, чтобы капитана Маккейда вынудили покинуть Либертию после всего, что он для нас сделал?
– Никто меня не вынуждает, мисс Корнуэлл. Я ведь это уже вам объяснял. – Он смотрел ей в глаза, и Энни почувствовала, что у нее наворачиваются слезы.
– Да, я знаю, что вы говорили, но…
– Я говорил совершенно серьезно, Энни. Из этого не может выйти ничего хорошего.
Энни готова была разрыдаться. Если она сейчас не уйдет, то не выдержит и у всех на глазах бросится на колени, умоляя его остаться. |