Изменить размер шрифта - +
Вы не можете с этим не согласиться. – Энни замялась. – Почему вы качаете головой… почему вы смеетесь?

Джеми подальше отодвинулся от нее и снова прислонился к двери.

– Вся вы тут, мисс Корнуэлл, с вашей привычкой командовать. Даже в этой одежде. – Когда она хотела заговорить, он предупреждающе вытянул палец. – Пойманы на моем корабле, и все же указываете, кто что должен делать.

Энни вздернула подбородок:

– Вы позволите, чтобы ему сошло с рук то, что он сделал с беднягой Джо?

– Вот уж нет! – Джеми оттолкнулся от стены и не спеша подошел к ней. – Я собираюсь сделать то, что должен. Но если меня не подводит память, мы обсуждали грехи не Стими, а ваши. – Прежде чем она успела вставить слово, он продолжал: – Пока не дойдем до Нью-Провиденса, вы будете оставаться в моей каюте, ясно? – Не дожидаясь ответа, он повернулся к двери.

Его рука замерла на ручке, когда она спокойно произнесла:

– Я скажу им, что я женщина.

– Что? – Оглянувшись, он пронзил ее взглядом. Энни заставила себя продолжать, несмотря на жесткое выражение его лица:

– Я немного знаю обычаи пиратов.

– Конечно, вы же почти неделю жили среди них.

– Я и раньше знала. Израэль мне рассказывал.

– А, Израэль. Он и в матросы-то не годится, не то что в пираты. Полагаю, это ему пришел в голову этот… этот маскарад.

– Израэль здесь ни при чем.

Джеми вздернул брови:

– И вы думаете, я этому поверю?

– Я полагаю, вы поверите тому, что команда не будет довольна, узнав, что вы взяли на борт женщину для собственного развлечения.

Он уставился на нее долгим злым взглядом.

– Я этого не делал.

Она не отвела глаз.

– Но если вы не позволите мне остаться на «Гиблом деле», я скажу, что вы это сделали.

Постепенно на его лице проступила улыбка.

– Не думаю, чтобы это была хорошая мысль, мисс Корнуэлл.

Теперь настала очередь Энни скрестить руки и приподнять брови.

– Почему бы и нет?

– Сомневаюсь, чтобы кто-то вам поверил. – Он окинул ее всю жестким взглядом. – Хотя известно, что я стараюсь получить удовольствие везде, где могу, вряд ли кто-то будет готов поверить, что я пал так низко.

Энни не могла сдержать прихлынувшего к щекам румянца. Она пыталась убедить себя, что это от гнева, но знала, что здесь крылось что-то другое. Она сжала челюсти.

– Посмотрим, чему они поверят. Он склонил голову набок:

– Значит, нашла коса на камень? Ваше упрямство против моего?

– Если по-другому нельзя… – Энни выдохнула и протянула руку мимо него к ручке двери. Его ладонь на ее руке вынудила девушку замереть.

Они стояли вплотную друг к другу, и Энни чувствовала жар его тела, ощущала плохо сдерживаемый гнев. Наконец, не в силах сдержаться, она взглянула ему в лицо. Его выражение было совсем не таким, какое она ожидала увидеть. Она не могла бы определить то, что прочитала в его глазах, но это испугало ее почти так же, как его гнев.

– Вы не догадываетесь, что они с вами сделают? Ведь вы имеете дело с пиратами, можете вы это понять?

– И с вами в том числе.

– Да, и вам повезло, что вы стоите, а не лежите на спине с за… – он поправился, – со спущенными штанами.

– Но вы как будто сказали, что они не поверят, чтобы вы так низко…

– Неважно, что я сказал. – Джеми грохнул ладонью по двери. Самая невыносимая из всех женщин, с которыми он имел дело.

Быстрый переход