Изменить размер шрифта - +

Обе они были блондинками, но в лице Араминты, формой напоминающем сердце, была какая-то одухотворенность, в то время как Каро всегда смеялась, показывая милые ямочки на нежно-розовых щечках.

Черты обеих сестер были аристократичными, но каждому, кто видел Каро, хотелось смеяться вместе с ней.

Араминта же была копией своей матери. Точно такой увидел будущую супругу сэр Джилберт Синклер, и эта любовь, вспыхнувшая с первого взгляда, продлилась до его последнего вздоха.

Но в данный момент гладкий лоб Араминты был нахмурен.

— Очень важно, чтобы завтрашний обед удался, Каро, иначе мне больше не предложат работу, — вздохнула она, — и мы не сможем помочь Гарри.

— Не могу поверить, что генералу удалось договориться о целых двадцати гинеях всего за один обед! — воскликнула Каро с благоговейным ужасом.

— Мне тоже трудно в это поверить, — призналась Араминта. — Ой, Каро, а что, если у меня не получится?

— Это невозможно! — успокоила ее сестра. — Ты знаешь, что всегда потрясающе готовила. Кроме того, не думаю, чтобы какие-нибудь из рецептов, привезенных папой из-за границы, были известны в Англии. За исключением, может быть, «Карлтон-отеля».

— Я выбрала только те блюда, которые у меня получаются лучше всего, — сказала Араминта, перекладывая бумаги. — Но ты просмотри еще раз папины рецепты на тот случай, если я все-таки что-нибудь забыла.

— С тех пор как мы с тобой сидим здесь, я только это и делаю, — ответила сестра. — Если только ты не собираешься поражать их воображение чем-нибудь фантастическим, я бы предложила тебе приготовить только папины любимые кушанья.

— Как раз это я и планирую, — согласилась Араминта, — но, если верить дяде Алексу, у маркиза был замечательный повар, и я бы хотела чем-нибудь удивить его гостей.

— А что ты думаешь о блюдах, которые подавались в «Геенне огненной»? — спросила Каро. — Папа ходил в этот клуб, когда был совсем молодым. У меня есть меню одного из обедов.

— Представляю, как была бы шокирована мама, если бы узнала, что ты слышала о месте с таким богохульным названием!

— А может быть, ты предпочтешь одно из римских блюд, рецепты которых папа хранил в отдельной книжке? — продолжала поддразнивать сестру Каро. — Вот любимое кушанье императора Гелиогабала: нужно убить шестьсот страусов, отрубить им головы и приготовить мозги.

— Это жестоко и отвратительно! — воскликнула Араминта.

— Этот император также считал большим деликатесом верблюжьи копыта, — не унималась сестра. — Папа говорил, что древние римляне были помешаны на гастрономии и могли истратить на один обед целое состояние.

— Лично мне больше симпатичны греки, — заметила Араминта серьезно. — Папа рассказывал, что именно они изобрели соусы и у них было семь философов-кулинаров.

— Да, я помню папину историю, что среди этих философов был один из Коринфа, который приготовил божественное кушанье из морского угря. — Каро состроила смешную гримаску и добавила: — Не могу сказать, что мысль о морском угре вызывает у меня аппетит.

— Меня он тоже не вдохновляет, — поддержала сестру Араминта, — поэтому завтра на столе у маркиза будет лосось.

— О, только не лосось! — воскликнула Каро. — Это слишком банально! Папа говорил, что на всех английских обедах, на которые его приглашали, обязательно подавали мясной суп с овощами, лосося и седло барашка!

— Но лосось из Темзы — это единственная рыба, в свежести которой я могу быть уверена, — объяснила Араминта.

Быстрый переход