Изменить размер шрифта - +

— И чем вы могли бы помочь мне? — спросил он. — Вы любите лгать и болтать языком. Я никогда не смогу доверять вам. Это... — Он указал на газету, которая все еще лежала на столе. — Это нанесло серьезный удар по моей репутации. — Даже для него эти слова прозвучали неискренне.

Най встала из-за стола и подошла к раковине. Она чувствовала, что он готов сдаться.

— Вы, янки, заботитесь о чем-то, кроме свободы? Скажи слово «свобода» американцу, и он начнет плакать.

— Так же как британцы реагируют на слова «бифштекс» и «пиво», — парировал Джейс.

Повернувшись, она улыбнулась ему. И хотя он не улыбнулся в ответ, но в его глазах мелькнули озорные огоньки.

— Подумайте, — сказала она. — Если вы и я будем вместе проводить время, то весь наш городок подумает, что мы занимаемся... сами понимаете чем, и не станут выяснять, что же вы делаете на самом деле и зачем вы переделали ситцевую комнату в декорацию для фильма Викторианской эпохи. И чей портрет вы повесили над камином?

— Я думал, вы все знаете о Прайори-Хаусе, — сказал Джейс.

— Я знаю о портрете по слухам. Я не видела его. Опишите ее.

— Красивая. Талия восемнадцать дюймов.

— Кузина Энн Стюарт. Их отцы были братьями. Энн убила себя...

— Нет, не убила, — быстро возразил Джейс.

— Откуда вы знаете, что она не сделала этого? — еще быстрее спросила Най.

— Я подслушал разговор Энн и Кэтрин. Энн говорила, что собирается выйти замуж за Дэнни Лонгстрита.

На это Най не сказала ничего. Ее темно-синие глаза стали огромными, и она молча смотрела на него.

— Наконец-то я заставил вас проглотить язык.

— Вы сказали, что подслушали их разговор? Это что, путешествие во времени? Не говорите мне...

— У меня нет намерения что-то рассказывать вам, а если вы напишете об этом, то станете посмешищем всего города. — Он встал.

Она тоже встала.

— Я знаю все, что происходит в доме, и люди рассказывали мне о привидении... Я знаю, что у вас какие-то секреты с Клайвом Сефтоном.

— Какие секреты? — спросил Джейс, его лицо приняло серьезное выражение.

Одно дело делиться информацией о привидении, другое... Он не хотел, чтобы она узнала о Стейси.

— Я не знаю и уверена, это не мое дело. Меня интересует только дом. Позвольте мне помочь вам в ваших поисках и в том, что вы пытаетесь делать.

— Вы действительно хотите этого?

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Если я скажу вам правду, вы не поверите мне.

— Попытайтесь.

— В этом доме есть нечто такое, что я хочу узнать. Назовите это любопытством или, может быть, просто желанием избавиться от скуки и написать какую-то историю... Что бы это ни было, я без ума от этого дома с тех пор, когда мне было девять лет, и я чувствую, что вы тоже. Люди, которые покупали дом, слыли посмешищем в этом городке. Некоторые из них не жили в нем дольше полугода. Агенты недвижимости заключали пари, как долго задержится очередной хозяин. Но вы... — Она замолчала.

— Я другой.

— Вы, кажется, действительно не боитесь того, что видели в этом доме или слышали о нем.

— Привидения не пугают меня. Что пугает, так это городские сплетни и пересуды...

Най загадочно смотрела на него, наклонив голову набок.

— Почему бы вам... — начала она, но прервалась и улыбнулась. — Так мы договорились? Вы покажете мне ваше, а я вам мое? — Когда Джейс не улыбнулся, она спохватилась: — Извините, обещаю впредь не выходить за рамки дела, и больше никаких сомнительных шуток.

— Приходите сегодня вечером и принесите опровержение, которое напишете. Мы сможем пообедать вместе.

— Вы имеете в виду меню Джейми Оливера?

— Ах да! Миссис Браун.

Быстрый переход