Изменить размер шрифта - +
Но хватит об этом. Расскажите, как все подготовлено к казни.
 * * *За час до приведения приговора в исполнение на площади уже собралась внушительная толпа. Галлиот стоял перед эшафотом, окружавшим двенадцатифутовую пирамиду. Мэв Ринг должна выйти из дверей собора, подняться на эшафот и перейти на другую платформу, где ее привяжут к столбу. Путь от собора до места казни займет не более минуты. Справа от дверей, примерно в пятидесяти шагах от входа, Галлиот поставил двадцать солдат.
 — Ваша задача — сдерживать толпу, — сказал он.
 Вымощенная камнями соборная площадь имела форму прямоугольника со сторонами в триста и двести десять футов. Попасть на нее можно было через четыре входа, три из которых вели в город, а последний к мосту, за которым начиналась дорога к Пяти Полям. Вблизи моста уже собралось около шести сотен человек. Сорок солдат Галлиота растянулись в шеренгу на восемьдесят футов от эшафота.
 Еще двадцать пять «жуков» старательно сдерживали горцев, пробивающихся на площадь через соседний вход. Подходящие напирали на стоявших впереди, что, в свою очередь, создавало давление на солдат. Пока, отметил Галлиот, страсти еще не разгорелись, необходимость в применении силы отсутствовала, но шеренга солдат невольно отступала от первоначальной позиции. Капитан приказал отойти на несколько шагов.
 К нему подошел сержант Паккард.
 — Народу все больше, — озабоченно сказал он. — Думаю, тысячи две наберется.
 Предстоящее зрелище притягивало и варлийцев. Вначале Галлиот планировал удерживать публику на расстоянии по меньшей мере ста футов от эшафота. Потом он сократил дистанцию до шестидесяти и вот теперь собирался уменьшить ее еще раз. Когда костер разгорится, пламя заставит людей отступить, но до тех пор ему ничего не оставалось, как считаться с реальностью. Проблема усугублялась еще и тем, что мушкетеры, на помощь которых он так рассчитывал, пока не появились. С ними поддерживать порядок было бы определенно легче.
 Поднявшись на пару ступенек, Галлиот окинул людское море внимательным взглядом, отыскивая приметную фигуру Гримо.
 Внезапно из толпы послышались недовольные крики и свист. Повернувшись к собору, капитан увидел, как оттуда вышли четыре рыцаря Жертвы. Облаченные в церемониальные, отделанные серебром доспехи и шлемы с высокими белыми плюмажами, они на мгновение остановились, словно привыкая к яркому солнечному свету. На белых, накинутых на плечи плащах красовалась вышитая серебром эмблема Ордена — дерево. С поясов свисали старомодные палаши.
 Галлиот вздохнул. В былые времена рыцари Жертвы слыли героями, людьми отважными и движимыми состраданием, чьи подвиги вошли в легенды. Теперь эти прекрасные серебряные доспехи носили такие, как Гайан Кай: злобные, ненавидимые, фанатично нетерпимые и безжалостные. Их присутствие озлобляло толпу, но у капитана не было власти приказать рыцарям уйти.
 Они приблизились к эшафоту, и Галлиот вышел им навстречу.
 Гайан Кай поднял забрало шлема:
 — Ну, где этот ваш Гримо?
 — Его пока нет, сир рыцарь. Скажите, так ли уж необходимо ваше присутствие здесь? Сдерживать толпу нелегко.
 — Сдерживать толпу, капитан, это ваша обязанность. Мы же здесь для того, чтобы обеспечить торжество правосудия.
 Не дав воли гневу, Галлиот отступил.
 По мере приближения часа казни зрителей становилось все больше. Площадь была забита до отказа. Враждебный интерес к рыцарям угас, и теперь все глаза были обращены в сторону высоких дверей собора. Галлиот то и дело утирал взмокшее от пота лицо. Мушкетеры так и не появились.
 Капитан прошелся по внутреннему периметру оцепления, вглядываясь в публику. Долгое ожидание сказывалось, люди устали, так что солдатам, похоже, ничто не угрожало.
 Он облегченно вздохнул.
Быстрый переход