Изменить размер шрифта - +

 — Мне уйти?
 Гримо усмехнулся и тут же моргнул — подсохшая было корка на рассеченной губе треснула. Он потрогал ее пальцем.
 — Нет, Я не хочу, чтобы ты уходил. Когда ты рядом, я вспоминаю, как мы, бывало, сиживали вот так же с твоим отцом. Ты похож на него, только глаза другие. У него были необычные. Один зеленый, второй желтый, как золото. А у тебя глаза матери. Хорошая была женщина Гиана. Заслужила лучшей доли.
 Кэлин отвел взгляд и подбросил в огонь несколько сухих веток. Мать погибла через два дня после его рождения. Солдаты нагрянули в деревню неожиданно. Спаслись немногие. Одной из этих женщин была тетя Мэв, унесшая младенца на руках.
 — Из-за чего случилась та потасовка в таверне? — спросил Кэлин, меняя тему.
 — Не помню.
 — Ты ударил кого-то в лицо. Должен помнить.
 — Да, верно. — Великан потянулся. — Наверное, из-за женщины. Большинство драк из-за них.
 — Тебя хоть раз побивали в драке? Жэм помолчал, потом пожал плечами.
 — Можно сказать, что я проиграл их все. — Он приподнялся. — У меня все как у ригантов. Я дрался в горах, на юге и за океаном. Никто не превзошел меня в драке или в бою, однако же вот он я, сижу в пещере и зализываю царапины. У меня нет скота. Нет земли.
 — Тебе надо жениться на тете Мэв. Жэм звонко рассмеялся:
 — Она слишком хорошая женщина для такого, как я. Спроси у нее и услышишь то же самое.
 — Но она же тебе нравится?
 — Конечно, нравится. С такой женщиной можно хоть куда.
 — Но вот с деньгами расставаться не любит.
 — Да, она бережлива. Приходится. Варлийцам не нравится, когда кто-то из горцев богатеет. Это не дает им покоя.
 — Почему? Она же платит налоги Мойдарту и королю.
 — Они насмехаются над нами, говорят, что мы глупы и тупы, но втайне, Кэлин, они нас боятся. Богатство — это сила, а варлийцы не испытывают ни малейшего желания видеть горцев сильными. Ну а теперь довольно болтовни. Скажешь Мэв, что ты нужен мне в конце недели. Перевал открыт, и мне хочется увидеть океан.
 Кэлин рассмеялся:
 — Нас будет двое?
 — Конечно. Малыш, вместе мы армия.
 — А чей будет скот? Старика Коча?
 — Я еще не решил. Пора бы распространить милосердие и на других. — Жэм ухмыльнулся. — Говорят, Мойдарт привез с островов нового быка. Заплатил за него десять фунтов.
 
— Сколько же это чайлинов?
 — Две сотни.
 — Две сотни за быка? — Кэлин изумленно посмотрел на Гримо — ему и в голову не приходило, что такие деньги можно заплатить за животное. — Ты шутишь?
 — Я никогда не позволяю себе шуток в отношении цен на скот. Интересно, сколько даст за него Пинанс?
 — А как ты думаешь?
 — Думаю, заплатить штраф мне хватит, — с широкой усмешкой ответил Жэм Гримо.
 Поездка не оправдала худших опасений Алтерита Шаддлера. Ветер стих, а температура колебалась в промежутке между точкой замерзания и несколькими градусами выше. В горах еще лежал снег, под колесами повозки то и дело похрустывал ледок, но Алтериту казалось, что он уже чувствует в воздухе приближение весны.
 Коляска ползла все медленнее, приближаясь к вершине хребта, и кучер щелкнул кнутом над головой пони. Животное рванулось вперед из последних сил. В какой-то момент Алтерит почувствовал неприятное подташнивание и сделал глубокий вдох. Коляска выехала наверх, и учитель невольно залюбовался открывшейся под ним великолепной картиной. Первым, что бросалось в глаза, был внушительный замок, вознесшийся над городом наподобие гигантского могильного камня.
Быстрый переход