Странно, миссис Клиппенхоппер практически ее доконала, а Кэти-Энн она что, совсем не боится?
Хотя что тут странного? Обе принадлежат к миру, где главное — деньги, и семья Джессики куда богаче. Кроме того, у Джесси в мизинце больше ума, чем у Кэти-Энн вообще есть в наличии. И то, что на Джесси сейчас дешевая одежда, отнюдь не значит, что ей недоступна дорогая. Не моргнув глазом, она может приобрести десяток таких платьев, как на Кэти-Энн.
И Кэти-Энн вроде поняла это.
— Это Джесси Кинг! Я видела вашу фотографию в «People»!
Теперь казалось, Джесси стало неловко.
— Мне нравится ваша сестра Челси! — разливалась Кэти-Энн.
— Вы знаете мою сестру?
— Лично нет, но с радостью познакомлюсь. У нее безупречный вкус!
— Говорят так, — сухо заметила Джесси.
— Гарнер! И ты скрывал. Ты мне не говорил, что знаешь Кингов!
Он никогда не собирался посвящать Кэти-Энн в эту запутанную историю.
— Важнее, что я знаю, а не кого, — заметил он.
Кэти-Энн кокетливо хлопнула его по руке.
— Ненавижу, когда ты начинаешь философствовать.
— Надеюсь, вы меня извините, — Джессика подхватила свою сумочку и рванула к двери. Сильно напоминая мышку, удирающую от кошки.
— Погоди! — окликнул он.
Но она не остановилась. Гарнер смотрел вслед со смесью сожаления и облегчения. О чем он думал? Что Джессика Кинг, одна из богатейших женщин Америки, будет сидеть на откидном борту его грузовика, пить теплое пиво и смотреть на звезды? О, он прекрасно помнил, о чем думал. Что игра с огнем может оказаться забавной. Ха-ха.
— Гарнер…
Он глубоко вдохнул. Сейчас Кэти-Энн скажет: «Не начать ли нам сначала? Может, мы сможем быть вместе? Мы сделали ошибку».
Но ничего такого Кэти-Энн не сказала.
— Ты не сможешь представить меня Челси Кинг?
Он уставился на нее.
— Нет. Я не смогу тебя представить Челси. — Гарнер не добавил, что незнаком с сестрой Джесси. — Закрой за собой дверь, — сказал он, протискиваясь мимо Кэти-Энн. Глупо преследовать Джесси, но, может, еще не все потеряно.
Но когда он выбежал в ночь, Джесси уже растворилась в темноте. А поскольку он слышал за собой звук шагов Кэти-Энн, то не стал останавливаться.
Сара Джейн Маккензи была совершенно уверена, что ни один Маккензи за всю историю мира или по крайней мере ее части мира не был в таком месте.
Красивейший ресторан — накрахмаленные белоснежные скатерти, низкие лампы. Из окна — широкий вид на переливающийся огнями Нью-Йорк. А через стол — Камерон Макферсон. Самый прекрасный человек в мире. Зеленые глаза, отливающие медью волосы. На нем был синий костюм, и можно гарантировать, что под костюмом — сплошные мускулы.
Только она знала, что обязательно скомпрометирует себя, взяв не ту вилку, сказав что-нибудь не так, и он сразу поймет, кто она такая. Хотя Челси так старалась превратить ее в принцессу! Никогда ей не стать принцессой, пусть даже она внучка Джейка Кинга. Не потому, что она не умеет пользоваться нужной вилкой. А потому, что она воровка.
— Пардон? — нервно переспросила она. Челси уверяла, что «пардон» говорить лучше, чем «что».
Он улыбнулся ей, как будто правда считал ее очаровательной, не замечая неуклюжих манер.
— Я спрашивал, как случилось, что вы начали работать на Джейка. Здесь какая-то загадка. Я занимаюсь обеспечением безопасности, а вы появились словно ниоткуда.
Он занимается безопасностью, а она воровка. Ей показалось, что ее жизнь, ранее походившая на сказку, обращается в кошмар. |