Он вдруг ясно представил, какая комната ему нравится. Это была большая комната с высокими окнами, выходящими в зеленый сад; солидная мебель, которая служила не одному поколению, и всего две-три прекрасные картины на гладких панелях стен.
Где же эта комната? Арман задумался, но тут же забыл о своих мыслях, потому что дверь открылась и из спальни выбежала Рэв. Она была в белом креповом платье почти греческого покроя, с высокой талией под маленькими, острыми грудями и с венком из свежих цветов на голове. Такой красивой Арман еще никогда ее не видел.
— Вам нравится? — нетерпеливо спросила она. — Это идея Антуанетты, но парикмахер ждет на тот случай, если вы сочтете, что цветы выглядят неуместно. Тогда я украшу голову лентой или ниткой жемчуга.
— Не трогайте, венок — чудо! — твердо заявил Арман.
— А платье? — беспокоилась Рэв.
— Тоже великолепно.
— Я рада, несказанно рада! — выдохнула Рэв.
Арман удивленно, испытующе взглянул на нее.
— Это так важно? — спросил он.
— Конечно важно, — ответила Рэв.
— Почему? Чтобы понравиться графу? — осведомился Арман почему-то с некоторой резкостью в голосе.
— Нет, конечно нет! — ответила Рэв. — Я хочу понравиться вам!
Их глаза встретились, и Арман почувствовал некую странную и неожиданную нить — ощущение, которому он не мог найти объяснения.
— Послушайте, Рэв, нам нужно поговорить, — сказал он. — Вы кое-что должны мне сказать.
И понял по глазам: барьер между ними рушится. Но в эту минуту дверь из спальни опять открылась, и в гостиную вошла Антуанетта.
— В чем дело, Антуанетта? — спросила Рэв неожиданно холодно.
— Парикмахер ждет, детка.
— Передай ему, что я довольна. Мне больше ничего не нужно.
Но от Антуанетты не так легко было отделаться.
— А мадемуазель уже сообщила вам? — обратилась она к Арману.
— О чем?
— Нет, еще не успела. Арман, мы с Антуанеттой решили, что ей надо съездить в Вальмон, чтобы собрать вещи. Деревенским девушкам это доверить нельзя, а император, как вы знаете, нетерпелив, и новые хозяева могут появиться там в любой момент. Это займет несколько дней, а на это время Антуанетта уже подыскала горничную. Как вы считаете, можем мы отпустить Антуанетту?
— Ну, конечно, — твердо ответил Арман и учтиво добавил: — Нам будет не хватать вас, Антуанетта, но я знаю, вы скоро вернетесь к вашей госпоже!
— Постараюсь обернуться как можно быстрее. Уеду завтра ранним утром. С мадемуазель я увижусь еще сегодня вечером, а с вами, месье, уже нет. До свидания! Обещайте, что будете оберегать мадемуазель как свою жизнь!
— Отчего вы так волнуетесь, Антуанетта? Мадемуазель здесь не грозит никакая опасность, разве что переесть за обедом или переутомиться, танцуя ночи напролет! Но вы, похоже, боитесь чего-то совсем иного.
Антуанетта сцепила пальцы.
— Не знаю, месье, но я и правда боюсь. Это как предчувствие. Я сама не понимаю… но оно есть.
— У тебя богатое воображение, — быстро, слишком быстро, как показалось Арману, возразила Рэв. — Тебе нечего опасаться. Поезжай в Вальмон и возвращайся скорее, а Арман пока будет охранять меня с мечом в руке!
Она засмеялась, считая, что шуткой сняла момент напряжения. Разговор пришлось прервать: уже подошло время обеда. Придворное общество во всем своем великолепии стекалось в приемную.
— Нам пора. — Арман подал ей руку.
Рэв взглянула на него сияющими глазами:
— Сегодня я счастлива!
— Я рад, очень рад, — ответил он. |