Изменить размер шрифта - +

— Но ведь эти люди не причиняли вам вреда. На ваши берега они были выброшены стихией.

Глядя на ужасные ссохшиеся лица малибанов, Корум к своему удивлению нашел в них разительное сходство с вадагами. Неужели это было одно из племен вадагского народа, изгнанное со своих земель в незапамятные времена? Неужели вадаги и были первыми обитателями Инис-Скайта?

— Нас не интересует то, как они попали на наш остров. Мы наказываем их так же, как мы накажем и вас.

— Стало быть, вы наказываете всех, попадающих на ваш остров? — осведомился Ильбрик.

— Почти всех, — ответил предводитель малибанов, — мы смотрим, кто прибыл к нам и зачем.

— Мы пришли сюда, чтобы говорить с вами, — сказал Корум, — мы хотим предложить вам помощь в обмен на услугу.

— И что же за помощь вы предлагаете малибанам?

— Врата в мир, в котором вы не будете чувствовать себя так неуютно, сказал Корум.

— Мы больше не нуждаемся в этом. Корум остолбенел.

— Вам кто-то уже помогает?

— Помощники малибанам не нужны. У нас есть слуги, которых мы заставляем работать.

— В этом мире?

— Да. Но довольно. Общаться с такими примитивными существами, как вы, мы не привыкли. К тому же, надо убрать эту грязь.

В глазах малибана загорелось алое пламя. Раздались отчаянные крики, и медное поле исчезло вместе с людьми.

Теперь Корум, Ильбрик и Тонкая Грива стояли посередь огромной залы с полуобвалившимися сводами. Лучи вечернего солнца освещали истлевшие гобелены, разбитые скульптуры и выцветшие фрески.

— Где мы? — спросил Корум малибана, стоявшего у стены.

Малибан засмеялся.

— Неужели тебе не знакомо это место? Ведь с ним связана вся твоя жизнь.

— Как это может быть? — изумленно спросил Ильбрик, — разве это возможно?

— Многое ведомо малибанам, я же знаю более других, и посему я, Сэктрик, властвую над ними, я — император Малибана.

— Вы величаете этот остров империей? — усмехнулся Ильбрик.

— Этот остров является центром империи столь великой, что пред нею величайшие земные цивилизации кажутся чем-то постыдным и жалким. Когда мы вернемся в наш мир, мир, из которого мы были коварно изгнаны, мы вновь станем его хозяевами.

— Но кто же помогает вам? — спросил Корум, — неужели Фой Мьёр?

— Фой Мьёр? Фой Мьёр — всего лишь больные животные. Чем они могут помочь нам? Нет, у нас есть куда более достойный союзник. Со дня на день он должен вернуться сюда. Может статься, мы позволим вам дожить до его прихода.

Ильбрик тихо сказал Коруму:

— Что-то солнце все не садится. Неужели прошло так мало времени? Сэктрик захохотал.

— Разве два месяца это немного?

— Два месяца? Что ты имеешь в виду? — Корум рванулся к Сэктрику.

— На Инис-Скайте время идет иначе. Корум Лло Эрайнт, ты провел здесь уже два месяца.

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

К ОСТРОВУ ПЛЫВЕТ КОРАБЛЬ

 

— Хотел бы я знать; как идут дела у мабденов, — сказал Корум своему другу.

Ильбрик ничего не сказал ему в ответ. Долго молчал он, пока, наконец, покачав головой, проговорил:

— Гоффанон был прав. Мы глупцы. Нам не следовало появляться здесь.

— Считайте, что об одном мы уже договорились, — послышался из тени голос Сэктрика, — на какое-то время я сохраню вам жизнь. Более того, вы сможете свободно передвигаться по острову, называемому вами Инис-Скайтом.

Быстрый переход