— С моим дядей… — Клэр вдруг вспомнила дядю Гарольда, получившего премию в области химических исследований. Он, по словам мамы, совершил самоубийство.
— Боюсь, Патрик втянул его в грязное дело. А ты, познакомив их, больше не представляла для него никакого интереса.
— Придя мне на помощь, ты исполнял свой долг. — Клэр неуверенно рассмеялась.
— Я не хотел убивать его, — повторил Марек. — Моему руководству придется позаботиться о теле. В списках он будет значиться как «пропавший без вести во время боевой операции». Ты никогда не должна рассказывать о том, что видела этой ночью.
— Да. — Клэр начала понимать.
— Вне зависимости от ситуации ты никогда не должна раскрывать кому бы то ни было правду обо мне. — Марек взял девушку за подбородок и взглянул ей прямо в глаза. — От тебя зависит моя жизнь.
— Я обещаю, что сохраню твою тайну, — ответила Клэр. — Смотри, в танцевальном зале уже гасят лампы. Может, стоит пойти туда?
— Да, быстрее! — Марек помог ей подняться на ноги. — Пусть они считают нас влюбленной парой.
— Слишком поздно! — воскликнула Клэр. — К нам кто-то приближается.
Марек привлек девушку к себе. Она почувствовала, как он обнял ее за шею.
— Телеграмма для мисс Данжерфилд, — послышался тихий вкрадчивый голос. — Простите, я не хотел вам мешать, но это для вас…
Клэр взяла желтый конверт из затянутой в перчатку руки Микки, и в этот момент все завертелось вокруг, огни замелькали, а улыбка на лице коридорного превратилась в старческую гримасу.
ГЛАВА 10
Когда Клэр вновь пробудилась от кошмара, в котором она убегала от крутящихся дверей, у ее кровати стояла кузина Сандра и смотрела на Клэр сверху вниз сквозь толстые стекла очков.
— Коридорный впустил меня, — сказала она. — Он решил, что тебе, по-видимому, необходима помощь.
Микки! Клэр вспомнила о нем и сжалась от страха. Повсюду он! Девушка постаралась сосредоточиться, но не могла даже вспомнить, как добралась вчера до постели.
— В каком же виде ты улеглась спать! — ужаснулась тетя. — На тебе надето ожерелье твоей бабушки, и эти гребни в волосах… Что ты делала прошлой ночью? Играла, примеряла наряды?
Клэр села на кровати, пытаясь вытащить гребни из спутавшихся волос.
— Сколько времени? — пробормотала она. Казалось, она провела в постели лишь несколько минут.
— Уже половина девятого, — ответила кузина Сандра. — Я приехала прямо из аэропорта. Думаю, мы позавтракаем вдвоем и вместе поедем в больницу.
Страх сковал Клэр:
— Как мама? Ей уже лучше? Вы звонили в больницу?
— Они не сказали мне ничего определенного. — Кузина Сандра покачала головой. — Лишь подчеркнули, что она просила тебя приехать.
— Нужно отправляться сейчас же! — Клэр выпрыгнула из кровати и метнулась к лежавшим рядом джинсам.
Клэр стояла в дверях больничной палаты. Ноги отказывались двигаться дальше, ей казалось, что она смотрит кино. Эта маленькая, почти плоская фигурка на койке не имеет ничего общего с ее мамой.
— Элен, это я, Сандра. Не волнуйся, дорогая, я приехала и присмотрю за Клэр.
Мама медленно открыла глаза:
— Клэр… ты здесь?
Девушка, еле переставляя ноги, будто налившиеся свинцом, подошла к больничной койке и заставила себя взять маму за руку. Ее ладонь была влажной от пота. |