Я сам слышал, как вслух Букер высказывал сомнения в моей причастности к смерти Лайелла, однако внутренне был в этом не так уж убежден. И это не могло его не тревожить. Букер жаждал заполучить заявку. Существовала вероятность, что Морган Парк будет или застрелен, или арестован. Понемногу Букер начал уже копаться в прошлом своего клиента, прекрасно понимая, что для такой повышенной секретности должна существовать немаловажная причина. Заявка, зарегистрированная д'Арси, давно уже потеряла силу, но Парк все еще не осмеливался возобновить ее, опасаясь, что ему могут начать задавать вопросы. Территория, на которой было обнаружено серебро, располагалась на землях, на которые претендовали и «Боксед-М», и «Ту-Бар»… Вот если бы объединить эти владения…
— Ложь! — подобравшись, вскричал Букер. — У вас есть доказательства? Что-то я их не слышу! Закон защитит меня. Здесь присутствует шериф Тарп… И ни одно жюри в мире не признает меня виновным на основании ваших умозаключений. А следы, которые вы якобы нашли, — откуда вы знаете, что они сохранились, не стерты?
Я этого не знал. И никто не знал. Кеневейл посмотрел на меня. Тарп тоже. Возразить мне было нечего.
— Да отпустите вы его! — беззаботно заявил Фокс. — Мы и так знаем, что он мошенник, но вы его отпустите. Руд Макларен был хорошим хозяином, а я был рядом с Кеневейлом, когда он нашел те следы… Я не апач, но следы читать умею… Вы только отпустите его — а уж об остальном мы позаботимся. Тут неподалеку есть отличный дуб…
Лежавшие на столе руки Букера побелели; он был испуган. Доводы и доказательства мог ли воздействовать на Тарпа, на Чепина, на нас с Кеневейлом. Но Букер прекрасно понимал, что не сумеет переубедить Фокса.
Фокс обернулся к человеку в дверях.
— Джо, раздобудь-ка лишнюю лошадь. Нам понадобится.
Тарп принялся набивать трубку. Больше никто ничего не сказал и не сделал ни единого движения. Потом Кей Чепин откинулся на спинку стула; стул скрипнул. Букер бросил быстрый взгляд на Фокса. Мои слова вызвали у адвоката лишь профессиональное презрение. Ни один мой аргумент не выдержал бы в суде столкновения с откровенными выдумками Букера. Но в глазах Фокса адвокат прочел опасную уверенность. Для понимающего человека след сапога — та же подпись.
Джейк Букер был интриганом и притворщиком, но храбростью отродясь не отличался. Уилл Тарп хранил молчание. Чепин демонстративно умыл руки. Я предоставил вести дальнейший разговор Фоксу. И это повергло стряпчего в ужас.
Любой из нас мог блефовать — но только не Фокс. Каждый из нас мог смягчиться — но Фокс никогда. Губы Букера скривились, лицо покрылось испариной.
— Нет… нет!
Он посмотрел вокруг, потом попытался поймать мой взгляд.
— Вы не можете позволить ему повесить меня! Без суда!
— А кто судил Макларена?
Руки Букера нервно забегали по столу. Он знал, что позади него стоит человек; перед собою он видел Фокса. И никто из присутствующих ничего не предпринимал.
— Его убил Морган Парк, — признался Букер. — Не я.
Начав говорить, он мог и продолжить. Этому типу было далеко до Моргана Парка, и теперь это стало ясно всем.
— Где сейчас Парк?
— Мертв… Убегая, Парк загнал лошадь. Ему повстречался апач, следопыт Пиндера; у апача был хороший вороной. Когда тот не захотел меняться лошадьми, Парк сбросил его на землю. Апач застрелил Парка.
— Вы это видели? — спросил д'Арси.
— Да. Его тело вы найдете в каньоне, к западу от Биттер-Флетс. Парк направлялся в Силвер-Риф.
Букер ждал, чтобы кто-то из нас продолжил расспросы, но все молчали. Адвокат неловко поерзал на стуле. |