Изменить размер шрифта - +

– Да. Знаете, мне надо идти. Пока, - сказала я.

– Пока, Джейн.

– Пока, Джейн.

Когда я выходила из пассажа, они стояли вместе абсолютно неподвижно, и я едва не повернулась и не кинулась домой. Но стоило мне вдохнуть морозный воздух улицы, скрипя ботинками по снегу, как я вдруг поняла, что ускользнула слишком просто. Почувствовав легкое головокружение, я пересекла улицу, вошла в Кейси-Китченз и двинулась по проходу между кухонными приборами. Задержавшись перед хромированным миксером, я увидела на его округлой поверхности искаженное текучие изображение Джейсона и Медеи, проскользнувших в дверь.

Притворись, что не имеешь понятия об этом. Затеряйся в толпе, оторвись от них.

О Боже, Там было мало народу. Ни у Кейси, ни в кулинарии. Я обошла десятки магазинов, но толпы, в которой можно скрыться, нигде не было. Я попыталась оторваться от них, кружа по улочкам, сворачивая в такие переулки, о которых знала только потому, что бывала там с ним. Устремлялась к дорогам с большим движением, желая оставить их позади - или заставить проскочить мимо. Но они каким-то образом продолжали висеть у меня на хвосте. Я видела их отражения в витринах магазинов.

Зашло солнце. Но в сгустившихся сумерках ярко загорелись фонари. Было уже поздно, а я не могла пойти домой. Меня трясло от холода, гнева и страха. Вбежав в комиссионный магазин, я попыталась скрыться за изъеденными молью меховыми пальто. Я уже было думала, что мне удалось это сделать, как вдруг, пробираясь к противоположной двери, я с ужасом услышала хриплое хихиканье Джейсона. Оно прошило меня, как пуля, и я пустилась бежать. Выскочив из магазина, я бросилась вниз по улице, то и дело поскальзываясь; меня заносило на поворотах, и я хваталась за фонарные столбы, чтобы удержаться на ногах. Погонятся ли они за мной? Хоть бы они ушли и переломали себе ноги...

Они продолжали преследование, хотя я их и не слышала, - они бежали, как ласки, куда лучше меня. Ничего не соображая, я добралась до площади перед круглосуточным базарчиком со светильниками на рыбьем жире. У меня кололо в боку и, когда я остановилась, чтобы отдышаться, они настигли меня и встали по сторонам, как синевато-серые тени.

– Чего это ты бежишь, Джейн?

– Вы что, преследуете меня? - закричала я.

– Разве? - спросила Медея у Джейсона.

– Вроде того, - рассудительно сказал он. - Мы решили проводить тебя домой.

– Только ведь река совсем в другой стороне, Джейн.

А теперь что? Я учащенно дышала, это давало мне время на размышления, хотя я вряд ли на это способна. Нельзя вести их к Сильверу, в квартиру на улице Терпимости. Но идти и к Олд-Ривер тоже нельзя, они не отстанут от меня до самых дверей, а у меня не было там никаких дверей.

– Не нужно меня провожать, - проговорила я.

– Мы считаем, что нужно, - сказала Медея.

– Ведь тебе опасно ходить одной без полицкода, мы просто уверены в этом.

– Вы уверены в том, что хотите посмотреть, где я живу.

– А ты почему-то этого не желаешь?

– В чем тут причина, Джейн?

– Мы же твои друзья.

Куда мне пойти? Куда привести их, чтобы им надоело и они отстали? У меня даже денег при себе не было, так, несколько монет. Я не могла засесть в ресторане. И мне нельзя было оставаться на улице. Руки и ноги заледенели и ничего не чувствовали, глаза горели. Сейчас они скажут: "Ты же замерзла, хочешь домой, так чего же не идешь, или ты там что-то прячешь, робота, например?"

– Я иду не домой, - выпалила я.

– Почему же, Джейн?

– Собираюсь повидать Египтию.

– О-о. - Лица у них вытянулись. Кажется, я сделала удачный ход, но уверенности в этом не было. - Ты хочешь сказать, что собираешься смотреть эту идиотскую пьесу, в которой она занята?

– Она не устает повторять, - сказала Медея, - Джейн должна прийти ко мне на премьеру.

Быстрый переход