Изменить размер шрифта - +

– Мы с ребятами собираемся вместе смотреть отборочные соревнования UFC. – Ему с трудом удавалось сосредоточиться. – Ты идешь или как? – В конце концов, он больше не смог сдерживаться и рассмеялся, показывая на мой наряд. – Уэстли, это что?

– Ничего, – вдохнула я. – Я как раз собиралась его снять.

Не успела я сделать и шагу в сторону лестницы, как Анджела схватила меня за руку.

– Нет, не собиралась. Я потратила сорок пять минут, чтобы сделать из тебя красотку. Так что иди в таком виде.

– Я не собираюсь идти на бои в платье.

– Не, все нормально Уэстли, – сказал Дэв, сдерживая смех. – Ты выглядишь... – Он замолчал, пытаясь подобрать подходящее слово. Стоящие позади него Грег и Санчес пялились на меня с таким видом, будто я обзавелась третьей рукой. Когда Дэв, наконец, произнес «мило», они заржали.

– Пошли с нами, – предложил Дэв. – Первый раунд начинается через десять минут.

– А у вас найдется место еще для одного человека? – поинтересовалась сестра.

– Для Анджелы Уэстли? Всегда.

Меня чуть не вырвало при виде того, как Дэв пытается флиртовать с ней.

– Ты хочешь смотреть с нами бои?

– Да что угодно, лишь бы выбраться из дома. К тому же, я хочу увидеть реакцию остальных парней на свою работу.

Я перевела взгляд на все еще недовольного отца.

– Мне жаль, Дэвид, – сказал он. – Но девочкам пока нельзя выходить на улицу в субботу вечером.

– Да, мистер Уэстли, я понимаю ваши опасения по поводу серийного убийцы. Поэтому и взял с собой ребят. – Грег и Санчес выпятили грудь, пытаясь выглядеть надежными и крепкими парнями.  – Нас трое. Анджела и Элли постоянно будут находиться под нашим наблюдением, а потом мы привезем их прямиком домой. Обещаю, что не выпущу девочек из виду.

Не то, чтобы мне не хотелось сбежать из тюрьмы, но было непонятно, почему парни делают это.

Отец упрямо покачал головой.

– Не думаю…

– Мам!

Анджела бросила на маму полный отчаяния взгляд и, к моему удивлению, та понимающе улыбнулась ей.

– Стивен? Можно тебя на минуточку?

Замечательно. Сейчас мама ведет себя не лучше, чем Анджела со своим сводничеством.

Когда родители вышли из комнаты, Дэв рассмеялся.

– А ты не шутила, когда говорила, что твой папа переживает насчет серийного убийцы.

– Да, а вы, придурки, только все ухудшили. Чего таращились? Пускали слюни? – ответила я.

Мой ответ ошеломил Дэва, но он быстро пришел в себя и ухмыльнулся.

– Не льсти себе, Уэстли. Чтобы восхитить меня нужно куда больше, чем просто платье.

В этот момент в комнату вернулись родители. Мама выглядела довольной, а отец побежденным.

– А там будут взрослые? – Дэв кивнул.

Отец помолчал несколько секунд, хотя уже было ясно, что он проиграл. Наконец, папа вздохнул и сказал нам с Анджелой:

 – Чтобы в двенадцать были дома. – После этого он посмотрел на меня и произнес: – А ты возьми с собой телефон сестры. Будешь звонить мне каждый час.

Отец начал перечислять инструкции, а я подумала, из-за чего он переживает больше – из-за серийного убийцы или из-за платья?

– У тебя ведь есть перцовый баллончик?

– Стив, – в конце концов, сказала мама, прерывая его. – С ними все будет в порядке.

– Мы позаботимся о ней, мистер Уэстли, – обняв меня за плечи, подтвердил Дэв.

Отец нахмурился еще сильнее и посмотрел на Анджелу.

– Это все твои проделки, – обвинил он ее. Да, папа определенно был расстроен из-за платья. – Ты отвечаешь за сестру.

Быстрый переход