А потом произнёс:
— Это плохая идея.
— Почему? — удивилась и вопросительно посмотрела на меня Талия.
Другие молчали. Вернее, даже не так, Кларисса как-то подавляюще посмотрела в сторону Трака, как бы говоря:
«Ну что я тебе говорила!»
Я же в свою очередь посмотрел на действительно не понимающую, в чём же может быть дело, девушку, потом взглянул в лицо её сестры, которое тоже оставалось практически безмятежным.
И развернулся в сторону двух других креатов.
— Они, я так понимаю, не в курсе? — напрямую спросил я у Клариссы и Трака.
— Нет, — ответила женщина, под удивлённые взгляды своих дочек.
— Понятно, — кивнул я и задумался.
Транс. Счёт.
Раз. Сектор закрыт.
Два. Подобные попытки наверняка уже были.
Три. Они всё ещё здесь.
Четыре. Значит, попытки сорвались по той или иной причине.
Пять. Не похожи эти креаты на болтливых разумных. А значит, утечка среди тех, кто им «помогает».
Шесть. Этой помощи нужно избежать.
Транс. Выход.
— Сколько раз вы пытались уйти из этого сектора? — этот вопрос я уже адресовал Траку и Клариссе, так как, похоже, обе дочки главы этой колонии были не совсем в курсе их проблем.
Трак удручённо посмотрел на Клариссу.
— Вы сами всё видите, — резюмировал я, не дожидаясь ответа, и так всё было понятно. — Это, я так понимаю, не первая ваша попытка. И тогда вопрос. Как сильно помогли вам эти самые ваши связи в Королевстве? Судя по тому результату, что я вижу, не очень сильно. Возможно, всё дело в том, что они просто не хотят составить вам компанию здесь или оказаться в другом подобном секторе. А это означает лишь одно, — и я посмотрел прямо в лицо пожилой креатке: — Те, кто спровадил вас сюда, вряд ли позволят просто так вам уйти отсюда и шататься по территории Содружества. Я думаю, и остальные, кого вы пытались к этому привлечь в любом качестве, рано или поздно понимали, к чему это может привести и чем это может для них закончиться. После чего они давали задний ход.
И я вновь оглядел всех присутствующих.
— Но вся суть в том, что у вас неверно выставлена цель и приоритеты. Забудьте о Содружестве, они вас уже вычеркнули из своих рядов, для них вас нет. И поэтому для вас остался только один путь, во Фронтир, и как следствие на станцию Крун. Это наиболее безопасный сектор за территорией контролируемой Содружеством.
Кларисса пристально пыталась всмотреться в моё лицо, но что она там хотела увидеть, я не знаю.
Раньше знакомы мы не были, а ничего нового я ей не сказал.
Поэтому, не став особо заморачиваться, я продолжил.
— Так что думайте. Время, чтобы всё переосмыслить, обдумать и приглядеться ко мне, у вас теперь будет. Не скажу, что его будет много, но его хватит для того, чтобы понять, подойду я вам или нет. Я собираюсь задержаться у вас в колонии на пару-тройку месяцев, если вы, конечно, не против моего тут присутствия. При этом, возможно, я задержусь тут ещё чуть дольше, посмотрим по обстоятельствам. Вы же потратьте его на то, чтобы решить, как вам быть дальше.
— Но Лора сказала, что ты не собирался тут задерживаться, да и у меня сложилось такое же впечатление, — удивлённо посмотрела на меня Кларисса, показав глазами в сторону своей младшей дочери.
Я лишь пожал плечами.
— Обстоятельства немного изменились, — ответил я. — Да и, как оказалось, у вас тут огромный простор для деятельности.
И развернувшись в направлении сидящих в зале посетителей, добавил:
— Я вообще подумываю о том, чтобы открыть тут у вас своеобразный филиал и время от времени наведываться к вам сюда в будущем. |