Изменить размер шрифта - +
Ни одну вещь я так долго не писала. Я знала, что мистер Гикл никогда не пропустит ее в школьную газету, поэтому решила сама отослать ее в «Вайс». Шансы невелики, там вряд ли ее даже прочтут, не говоря уже о том, чтобы напечатать, но я хотя бы отправлю. Это максимум, что я могу сделать. А потом созрею для чего-нибудь нового. Мистер Гикл может заткнуть мне рот лишь в стенах нашей школы Уайт-Рок.

– Ничего особенного, – соврала я.

– Я читала статью про секс-рабынь, ту, которая в твоем ноутбуке, – встряла Эми.

Я развернулась и схватила ее под локоть. Баночка с газировкой шлепнулась на пол, на плитку потекла шипящая оранжевая жидкость.

– Что-что?

Эми дернулась, однако я ее удержала.

– Она была на экране! – взвизгнула сестра в свою защиту.

– Да мне плевать! – Я отпустила Эми только под жгучим взглядом Бэт.

Теперь и последний оплот личного пространства аннулирован!

В кухню на полной скорости влетела Мередит, и я отступила от оранжевой лужицы на полу.

– Вы что здесь устроили? – Мередит обошла наш бардак и испустила протяжный вздох в наступившей тишине.

– У нас все в порядке. – Бэт схватила полотенце, висевшее на дверце плиты, бросила его на пол и принялась вытирать лужу, пока мы с Эми зло переглядывались.

– Кто подрался? Я слышала крик, – ровным голосом проговорила Мередит.

– Никто, – ответила Бэт. – Просто немножко напачкали. Не волнуйся, мы тут готовим.

Мередит смерила нас взглядом, всех четверых, и покачала головой. Видимо, Бэт она не поверила, однако выяснять отношения в канун Нового года ей не хотелось. Она держала в руке стакан с какой-то прозрачной жидкостью. В последнее время вид у нее был не слишком бодрый.

Велев нам вести себя аккуратней и не пачкать кухню, она удалилась.

Я взглянула на Эми и опять повернулась к окну. Лори исчез.

Тогда я пошла в свою комнату, закрыла дверь и села за статью, чтобы хоть как-то отвлечься. Я была жутко зла на сестру.

 

Глава 7

 

Мне представились руки Шайи и черные полоски под его ногтями. Он никогда не был чистюлей, постоянно что-то сажал или помогал какой-нибудь старушке передвинуть мебель. От него пахло землей, как в саду.

То, что он вдруг вернулся, – еще полбеды, самое неприятное, что я все еще о нем думала. До приезда Джона оставалась неделя, и я должна думать о его чистых и сильных руках и о том, как он пахнет одеколоном и стиральным порошком. Вот кто ни за что не появятся на людях в драной футболке и грязных кроссовках.

– Джо! – пронзительно крикнула я.

Было уже половина девятого вечера, к десяти начнет подтягиваться народ. «Народ» – это пара соседей с детишками. Своих «друзей» я не приглашала – половина из них перестали со мной разговаривать, поверив наговорам недоброжелателей. Так бывает, если ты живешь в армейском городке и к тебе вдруг приклеивается прозвище «шлюшка». Навеки приклеивается. Мне так-то, по сути, плевать, настоящие друзья ни за что не поверили бы в обвинения. То же самое случилось в Форт-Худе, но нынешние сплетни – детская забава по сравнению с тем, что произошло там.

В тот вечер мы собирались, как водится, отпраздновать Новый год дома, однако нас с Джо в последний момент пригласили в особняк Кингов на помолвку Белл Гардинер. Ну мы и решили заглянуть туда на часок, чтобы управиться до одиннадцати. Я не горела желанием идти, ведь была вероятность наткнуться на Шайю, однако решила, что поместье у Кингов большое, народу будет, скорей всего, тьма и шансы его повстречать близки к нулю.

– Джозефин! – позвала я сестру.

Быстрый переход