Лира бросилась к ней навстречу. Миссис Кольтер нежно улыбнулась девочке, а ее альм задорно подмигнул ей, обнажая в приветственной гримаске мелкие белые зубы.
– Прошу садиться, – пригласил магистр, предлагая даме кресло. Миссис Кольтер легонько погладила Лиру по волосам, и девочка почувствовала, как по всему ее телу разливается горячая волна, даже щеки зарделись румянцем.
Опустившись в кресло, гостья грациозно поднесла к губам рюмку брантвейна и лукаво спросила:
– Итак, Лира, насколько я понимаю, отныне у меня есть помощница, да?
– Да! – выпалила Лира. Она бы сказала “да” на что угодно.
– Но у меня очень много дел…
– Я буду все делать.
– И я часто в разъездах.
– Я тоже буду ездить.
– А если это опасно? Возможно, мне придется поехать на Север.
Лира несколько раз беспомощно пыталась хватать ртом воздух и, наконец‑то обретя дар речи, выдохнула.
– Скоро? Когда?
Миссис Кольтер серебристо рассмеялась.
– Поживем – увидим. Только, дружочек мой, придется изрядно потрудиться и заняться математикой, штурманским делом, научиться ориентироваться по звездам.
– Мы будем с вами… то есть вы меня сами будете учить, да?
– Да. А ты будешь помогать мне делать записи и кое‑какие расчеты. В общем, бумажная работа. Я тебе потом все объясню. Кроме того, мы тебя приоденем, нам ведь придется выезжать, выходить в свет, встречаться с очень важными людьми. Так что дел у нас много, Лира.
– Пускай. Я буду очень стараться.
– Конечно! И в один прекрасный день ты вернешься в Оксфорд, в эти стены, но уже не маленькой девочкой, а прославленным путешественником, да? А сейчас давай‑ка ложись побыстрее спать. Мы улетаем завтра на рассвете, с первым же дирижаблем, так что спокойной ночи, детка.
– Спокойной ночи, – выпалила Лира и побежала из комнаты, но у самой двери взыгравшие вдруг зачатки хорошего тона заставили ее притормозить. – Спокойной ночи, магистр.
– Спокойной ночи. Спи сладко, – кивнул ей старик.
– Спасибо! Спасибо огромное. – Лира вновь устремила сияющие счастьем глаза на миссис Кольтер.
* * *
Наконец ей удалось заснуть, хотя Пантелеймона все не брал угомон, так что пришлось дать ему тумака, а он в ответ на это из вредности обернулся ежиком и улегся рядом с Лирой в кровать. Но спали они недолго, потому что вдруг девочка почувствовала, что кто‑то трясет ее за плечо.
– Проснись, девочка, да проснись же!
В неверном свете свечи Лира разглядела склоненное над собой лицо экономки Лонсдейл, которая быстро приложила ей палец к губам:
– Ш‑ш‑ш… Быстренько вставай. Магистр приказал тебе до завтрака явиться к нему в кабинет, только так, чтобы никто не заметил. Обогнешь дом сзади и зайдешь внутрь через стеклянные двери, со стороны библиотечного сада, поняла? Давай, давай, просыпайся.
У Лиры весь сон как рукой сняло. Она понятливо кивнула и сунула босые ноги в стоявшие перед кроватью туфли, которые заботливо приготовила экономка.
– Так, умываться некогда, это все потом, – хлопотливо говорила миссис Лонсдейл. – Шустренько беги к магистру, а потом сразу назад. А я пока начну собирать твои вещи. Господи, еще же платье надо приготовить! Ну, что ты стоишь?
Лира выскочила во внутренний двор колледжа и зябко поежилась. В узком прямоугольнике ночного неба над головой еще мерцали бледные звезды, но на востоке, над крышей трапезной, тьма словно бы выцвела. Занимался рассвет. Лира проскользнула в библиотечный сад и на мгновение застыла, не в силах отвести взгляд от ажурных шпилей храмины. |