Изменить размер шрифта - +
В начале этого года Шереметев ударил по прибалтийскому корпусу генерала Шлиппенбаха, расположившемуся у города Дерпт. Сражение произошло 9 января, и первый этап битвы был удачным для генерала. Шереметев приказал начать отступление, но тут подошла артиллерия и переломила ход битвы. Солдаты Шлиппенбаха бежали, потеряв все пушки. И вот совсем уж свежие новости: летом войска Шереметева нанесли еще одно поражение Шлиппенбаху в битве при Гуммельсгофе. Сражение вновь началось с успешных действий немецкого генерала, разбившего авангард московских войск и захватившего несколько пушек. Но затем к Шереметеву подошли подкрепления, и Шлиппенбах вновь был разбит: более 2000 солдат погибли или попали в плен. И теперь, судя по последним донесениям шведской разведки, армия во главе с Петром I будет осаждать Нотебург — стратегическую крепость на Неве, а затем и Мариенбург. «А там сейчас моя несчастная Марта», — думал в тревоге полковник Кмитич. Он бы с большим желанием направил коня именно туда, в Мариенбург, чтобы хотя бы узнать, жива ли девушка, оставившая такой глубокий след в его сердце… Но нынешнее задание было делом государственной важности. Такое Микола тоже не мог проигнорировать… «Как только справлюсь — сразу поеду искать Марту», — думал оршанский князь, трясясь в седле.

 

И вот, наконец, Беловежа, маленький, уютный, но по-королевски изысканный городишко с маленьким дворцом, покрытым бледно-желтой штукатуркой, маленькой, словно часовня, каменной церквушкой непонятно какой конфессии… В город Кмитич с отрядом въехал ровно в полдень. Встречал князя Кмитича перепуганного вида круглый, как клубок ниток, пан с красным носом и в старомодном венгерском кафтане, в лисьей шапке с длинным фазаньим пером. Им оказался местный губернатор пан Смоктунович.

— Вас уже ждут, — суетливо помогал Смоктунович Миколе отвести коня в стойло, — но вы отдохните с дороги, умойтесь, перекусите, а потом уже дела, добре?

— Добре, — кивнул Микола, — отдохнуть неплохо бы. Ноги от седла колесом, пан Смоктунович…

 

Они встретились вечером за ужином в гостином зале маленького замка. Когда Кмитич вошел, то увидел со спины женщину с модной высокой прической из каштановых волос и длинным хвостом, струящимся от затылка на грудь. Она сидела в кресле перед столом с фруктами и тремя бутылками вина. Дама встала и не спеша обернулась, шурша складками красивого бирюзового платья с глубоким вырезом на груди. Корсетный лиф приподнимал грудь, делая ее еще более привлекательной… Микола обомлел.

— Аврора! Du?

Аврору Марию Кенигсмарк было сложно не узнать, пусть она была уже несколько другой, с новым цветом волос, не той юной и милой девушкой-хулиганкой с озорным взглядом и хитрой улыбкой… Она стала женственной, солидной дамой с соответствующими манерами, о которой уж никак нельзя было сказать, что в свои девятнадцать лет она занималась любовью с оршанским князем, стоя за колонной Крулевецкого дворца или сидя у него на коленях в карете или на скамейке в саду Стокгольма…

Аврора приоткрыла от удивления свой красивый ротик с ярко накрашенными губами, а ее голубые подведенные тенями глаза увеличились в размере.

— Ник? О, Гуде! Ники! Jag fӧrstår… — смешалась Аврора, но тут же спросила по-шведски:

— Что… Что вы тут делаете, господин Кмитич? Охотитесь? У меня тут важная встреча!

— Я… — Микола выдавил из себя улыбку, — я тоже приехал на важную встречу с человеком… с послом от Фридриха Августа… Ты… Вы с ним?

— Да? Значит… Так это к вам я и приехала, чтобы вы помогли… чтобы увидеть короля Карла? — все еще недоуменно хлопала длинными черными ресницами шведская графиня.

Быстрый переход