Она недоумевала, зачем мальчику вообще понадобилось усложнять себе и ей жизнь. Ворон, закусив губу, гипнотизировал взглядом спичку, которая никак не хотела становиться иголкой. Теорию он знал уже назубок, но, скорее всего, в жесте, используемом для превращения, была изначально заложена помощь палочки. Когда прозвенел колокол, означающий окончание урока, профессор трансфигурации попросила Ворона остаться. — Мистер Снейп, а где ваша палочка? — спросила она у хмурого первокурсника. — У меня сложилось впечатление, что у вас ее просто нет. Ворон вытащил артефакт и положил его на стол. — Почему нет? Вот она. — Я не понимаю, а почему, в таком случае, вы ею не пользуетесь? — Не хочу, — Ворон смотрел на палочку как на злейшего врага. — К палочке очень легко привыкнуть, а она не всегда может быть рядом. — С таким отношением вам будет нелегко изучать трансфигурацию. Мой предмет и так достаточно сложный, даже с использованием палочки. Ворон пожал плечами и спрятал артефакт обратно в сумку. — Я могу идти, профессор? — Идите, — МакГонагалл повернулась с своему столу и принялась разбирать пергаменты с домашними работами. Ворон вышел из кабинета и столкнулся с Лили. Девочка ничего не стала у него спрашивать, просто пошла рядом. Они молча свернули в коридор, ведущий в библиотеку, когда в затылок Ворона прилетел мячик. От неожиданности валет не удержался на ногах и упал. Досадливо поморщившись, он быстро поднялся и развернулся к гриффиндорцам. — И почему я не удивлен? — Не трогайте его, — внезапно Лили вышла вперед и встала перед Вороном. — Что он вам сделал? — Лили, — девочка обернулась и столкнулась с яростным взглядом черных глаз. Причем ярость предназначалась вовсе не обидчикам Ворона, а ей самой. — Отойди. — Но… — Не спорь! — рявкнул валет и, ухватив девочку за руку, затащил ее себе за спину. — Что вам от меня нужно? — адресовал он вопрос гриффиндорцам. — Возможно, все дело в факте твоего существования? — поинтересовался Поттер. Ворон проследил за его взглядом. «Понятно, мальчик начал понимать, что девочки чем-то от него отличаются. Да тут еще и представительница собственного факультета возле слизеринца постоянно крутится. Впечатление решил произвести. Лучше бы шоколадку подарил, толку больше бы было», — Ворону до такой степени надоела эта детская возня, что он даже не попытался выяснить правильность своих умозаключений. При изучении чар, фанатом которых он становился, Ворон нашел несколько полезных и нетрудных заклятий, которые сумел выучить самостоятельно, не прибегая к помощи профессора Флитвика. Взмах рукой, четко сформированное в голове заклятье — и теплая волна срывается с кончиков пальцев. Ворон почему-то ощущал активную магию как теплый воздушный поток, который концентрировался в его руках. Поттера прижало к Блэку и впечатало в стену. Заклятье крепко приклеило мантии мальчишек к каменной кладке. — Что ты сделал? — прошептала Лили. — Всего лишь немного их проучил. Не дергайся, заклятье ограничено во времени. Через десять минут они отлипнут, — Ворон подошел к приятелям. — Поттер, ты бы вместо того, чтобы себя на посмешище выставлять, попробовал бы что-нибудь более традиционное. Конфеты подарить, огромного розового зайца с блестящим сердечком в лапах. Поверь, эти методы практически безотказны. Или ты на сочувствие понравившейся тебе девчонки рассчитываешь? Ты просто жалок. Развернувшись, валет продолжил путь в библиотеку. Спустя минуту его догнала сердито пыхтящая Лили. — Северус, почему ты меня все время затыкаешь? Что с тобой происходит? — Я взрослею, — серьезно ответил Ворон. — А ты никогда не лезь в дела, которые касаются тебя лишь косвенно. Пытаясь заступаться за меня, ты делаешь только хуже. Ты меня этим унижаешь, неужели это так сложно понять? Лили закусила губу и упрямо шла рядом с отчитывающим ее мальчиком. |