— А вы зачем так настойчиво пытались со мной встретиться? — Не знаю, — Том нахмурился. — Просто мне почему-то кажется, что это важно. И хотя я уже привык, что предчувствия чаще всего подводят меня, в этот раз я надеюсь, что все будет хорошо. К тому же я обещал научить тебя аппарировать, а я всегда держу свое слово, — Том задумался, — ну, почти всегда. — Особенно если вы пообещали что-то самому себе, — буркнул Ворон. — Хм, — глубокомысленно произнес Том. — Что там у тебя за руны такие? — он требовательно протянул руку. Ворон сунул ему листок. Он не предлагал Тому сесть — тот, как казалось Ворону, в разрешениях не нуждался. Но пока гость стоял, приходилось стоять и самому Ворону, хотя бы для того, чтобы не давать Тому еще большего преимущества в росте. — Так, что у тебя здесь? — Том долго вертел пергамент с изображенными на нем знаками, затем задумчиво произнес: — Это не руны. Точнее, это руны, но они как бы соединены, что придает им совершенно иной смысл, чем был изначально. — Что вы имеете в виду? — Это как построение иероглифов у китайцев, — Том еще раз бросил взгляд на знаки. — Например, если взять иероглиф, обозначающий «крыша» и иероглиф, обозначающий «женщина», и соединить их, то мы получим новый иероглиф, обозначающий «дом». Но, если иероглифов, обозначающих «женщина», будет два, то с тем же иероглифом «крыша» мы получим совершенно другой знак, обозначающий «ссора». — Вы знаете китайский язык? — Ворон удивленно посмотрел на своего невольного учителя. — Нет, я просто знаю, как образуются письменные знаки. А для их расшифровки существуют словари. Где ты отыскал вот это? — Он помахал пергаментом перед лицом Ворона. — Да… в той гробнице, где мы с миссис Лестрейндж в прошлом году застряли… — Ясно. Ну что же, смысл ты понял. Нужно вычленить отдельные руны и попытаться представить, что их создатель имел в виду. Потому что ничего подобного я еще ни разу не встречал. Но тебе будет проще это сделать, ведь ты знаешь, откуда они. — Да, наверное, — пробормотал Ворон, чуть не сплюнув от досады на пол. Получается, что им очень повезет, если к седьмому курсу они хоть немного приблизятся к решению этой загадки. — А это что? — Том указал на флакон. — Что-то не очень похоже на чернила. — А это… это… — Ворон беспомощно пытался придумать правдоподобное объяснение, но затем решил сказать правду, ведь с Тома станется проверить его лепет. — Это «универсальный антимаг». — Чего? — Ну, я только что придумал название, — широко улыбнулся Ворон. — Вообще-то это что-то наподобие угля, разрушающего связи в построенном заклятье… — Как тот, что входит в облицовку стен в Азкабане? — Том протянул руку и взял открытый флакон, рассматривая непрозрачное содержимое на свет. — Только эта субстанция жидкая. Как любопытно… Ворон покачал головой и отошел от Тома, пытаясь найти на полу пробку от флакона. Та все никак не находилась, и Ворон уже хотел плюнуть на поиски злополучного предмета, как вдруг раздался вопль Тома: — Где ты взял эти вещи?! Ворон оглянулся. Теперь, когда он не загораживал собой стол, Тому было прекрасно видно, что на нем находится: медальон и чаша, взятые из сейфа Лестрейнджей, и диадема, найденная в Выручай-комнате. — Нашел, — Ворон попятился от разъяренного Тома, который уже плохо себя контролировал. В его глазах замелькали красные искры, и Ворону захотелось куда-нибудь исчезнуть. — Нашел?! — Том сделал еще один шаг. Внезапно его голос изменился — стал вкрадчивым, и в нем появились шипящие нотки. — И где ты их нашел? — Какая разница? Я вообще не знаю, что это, — Ворон продолжал пятиться, пока не уперся спиной в стену. — А знаешь, это ведь почти комплект, здесь всего пары вещей не хватает, — Том внезапно дернул с пальца кольцо с кроваво-красным камнем и бросил его на стол. |