Изменить размер шрифта - +

 

Мэттью:

Рад, что мой член так тебя впечатлил, что вот уже семнадцать лет ты помнишь, как он выглядит.

 

Морган:

Это мерзко, Мэттью.

 

Морган:

Члены маленьких мальчиков меня не привлекают.

 

Морган:

Дерьмо!

 

Морган:

И взрослых тоже! Члены – это асексуально!

 

Мэттью:

Как и групповой секс.

 

Морган:

А а а а. Я понял.

 

Мне уже страшно.

 

Морган:

Ни у кого в целом мире нет такого же красивого члена, как мой. Ты поэтому не хотел раздеваться?

 

Мэттью:

Как ты догадался?

 

Морган:

У меня мозг работает на полную мощность, когда яйца пустые.

 

Жесть.

На полную мощность? Он думает, что его мозг – это что то вроде пылесоса?

Хотя мы говорим о Тиджее. Какой, в задницу, мозг?

 

Мэттью:

Прости, но я не хочу говорить о твоих яйцах.

 

Морган:

Это потому, что твои переполнены.

 

Мэттью:

Хочешь поговорить о моих яйцах?

 

Морган:

Мечтаю.

 

Морган:

Можешь фотку прислать. Обсудим.

 

Устало выдыхаю и оставляю его сообщение без ответа.

Таксист тормозит у входа в бар, и я, расплатившись, покидаю темный салон. Яркий красный свет развешанных над дверью центрального входа гирлянд бесит меня до скрипа зубов. Сквозь панорамное окно вижу, как целуются парочки, и уже даже подумываю над тем, чтобы просто пойти домой, но затем все таки решаю хотя бы просто напиться.

Открываю входную дверь, стекло на которой переливается сотней оттенков красного, и оказываюсь в душном помещении, переполненном людьми. На удивление, замечаю здесь не только влюбленных. У деревянной барной стойки вижу нескольких парней, потягивающих джин, а в углу, на большом бархатном диване цвета бургунди, компания празднует девичник. Хорошо, что со мной нет Тиджея, иначе бы у девчонок появился незапланированный бесплатный стриптизер.

– Как обычно? – произносит бармен, когда я вешаю свою кожаную куртку на спинку барного стула.

Киваю.

Дей наливает в стакан виски и ставит передо мной, ничего не спрашивая.

Хороший бармен должен уметь слушать и не болтать лишнего. Дей не слушает меня, потому что мне это не надо, но и не болтает сам. Просто не мешает мне и вовремя подливает в стакан «Далмор». Так что он чертовски хороший бармен. И сейчас этот самый хороший бармен в команде с хорошим виски сделает мой вечер капельку лучше.

 

Глава 4

 

Oh The Larceny – Jumpin’In

Эмили

 

Бар переполнен людьми. Большая компания офисных клерков с красными светящимися ободками на головах напевает I Wanna Be Loved By You. Прямо за мной, у окна, подсвеченного сиянием огоньков висящей сверху гирлянды, обнимается парочка в одинаковых белых свитерах с крыльями ангелов, а переодетый в костюм Купидона чернокожий мужчина собирает пожертвования для собачьего приюта.

И вот теперь все это раздражает меня.

Ненавижу этот день. Эти улыбки. И песни слащавые.

В моей жизни больше нет ничего прекрасного.

Она отвратительна. Омерзительна. Ужасна.

Парень, с которым я провела пять лет своей жизни и за которого собиралась выйти замуж, изменил мне с Дафной. Хороший сюрприз получился, ничего не скажешь! Такой романтический, что до сих пор слов нет!

Когда этот день уже закончится?

На часах только десять вечера. Я сижу в баре на Манхэттене и смотрю на стоящий передо мной шот текилы.

Быстрый переход