Изменить размер шрифта - +

– Возможно, что стал им в последнее время. Когда мы были мальчишками… – Магнус осекся и перевел разговор на другую тему. – У тебя так

сильно урчит в животе, что я не могу заснуть.
– Я ничего не ела с тех пор, как мы с Ингун сбежали от Орма.
– Так что же ты сразу не сказала?
– Я не чувствовала голода до тех пор, пока ты не заговорил об этом. Нет, Магнус, не вставай. Обещаю тебе, что не умру без еды до

полудня. – Она тяжело вздохнула. – Какое счастье снова быть чистой! Правда, вода такая холодная, что у меня брови едва не заиндевели.

– Зарабет поцеловала Магнуса, вспомнив о том, как накануне вечером они вдвоем плескались в заливе.
– Когда я верну тебя в Малек, а Ингун – отцу, мы с моими людьми снарядим корабль и поплывем в Британию.
Зарабет погрузилась в задумчивость, по прежнему опираясь на локоть и глядя на Магнуса. Он приподнялся и хотел поцеловать ее, но

Зарабет уложила его и сказала:
– Я думаю. Не отвлекай меня.
– Мужчине бывает приятно слышать такие слова. Ты уверена, что я отвлекаю тебя сейчас?
Зарабет казалась обеспокоенной, и Магнус рассердился. Прошлым вечером она сама бросилась ему в объятия и доверчиво прижалась к его

груди, а сейчас между ними как будто снова вырастает непроницаемая стена, которую он, как ему показалось, разрушил навсегда. Однако

Магнус почел за благо промолчать.
Зарабет радостно плескалась с ним в заливе, но заснула прежде, чем он успел продемонстрировать ей, как сильно соскучился. А теперь

сама захотела поцеловать его и сделала это несколько раз. И было совершенно ясно, что ей приятно лежать рядом с ним.
Магнус перехватил взгляд, который Зарабет бросила туда, где, завернувшись в одеяло, спала Ингун.
– Она спасла меня, это правда.
– Я не хочу говорить о своей сестре. Как твое горло?
– А что, я до сих пор сиплю?
– Из твоего горла вырываются такие звуки, будто хлопает мокрое белье, которое сушится на ветру.
– Ну и отвратительное сравнение ты выбрал, Магнус! Скажи, а твоя первая жена была глупой?
– Глупой? Далла? – Он в изумлении приподнял бровь.
– Ты женился на ней, исполняя волю родителей? Она действительно была неумной?
– Это тебе Орм сказал? Дело в том, что он сам хотел жениться на Далле, но ее родители сочли более достойным меня.
– Так была она глупой или нет?
Магнус расхохотался и ласково прижал Зарабет к себе.
– Да, если только можно назвать глупой женщину, которая смеялась весело и открыто, как ребенок, и любила танцевать при луне даже

зимой, по щиколотку в снегу.
Зарабет задумалась, пытаясь представить себе Даллу, н с грустью призналась:
– А я вот забыла, когда я в последний раз весело и открыто смеялась.
Магнус поймал себя на мысли, что он тоже не помнит такого про себя.
– И на снегу я никогда не танцевала.
– А еще она иногда дурачилась и щекотала меня. Можешь как нибудь попробовать, если хочешь.
– Хорошо.
– Поцелуй меня еще раз, Зарабет, или дай уснуть.
– Если я поцелую тебя, ты не набросишься на меня? Магнус рассердился:
– Ты поцеловала меня уже столько раз, что я сбился со счета. Но твои поцелуи не были похожи на страстные поцелуи женщины. Попробуй

поцеловать меня так – и увидишь, что будет.
Зарабет склонилась и легко коснулась его губ своими. Магнус лежал неподвижно, позволяя ей делать это так, как она хочет. Он не

возвращал ей поцелуя, притворяясь холодным и равнодушным, хотя сгорал от желания. Зарабет целовала его сночз и снова, удивляясь тому,

что Магнус не сердится.
Быстрый переход