Изменить размер шрифта - +
Он обнаружил, что не может оторвать взгляда от сэра Томаса, завороженно глядевшего на свое отражение в клинке, и где-то на границе сознания смутно догадывался, что его предок переживает сейчас то же самое необъяснимое состояние. Призрак отвернулся, обхватив голову руками, Изабелла смотрела удивленно, едва ли понимая, что происходит. Пальцы ощупывали пряжку, словно забыли, что с ней надо делать, но упорно старались сделать хоть что-нибудь. И все — больше никаких ощущений, полная растерянность из-за потери контроля над телом. Мысли тугие, как воздушные шары, столь же неуклюжие и бестолковые. Что случилось?

Пальцы Джона замерли и взялись за пряжку вновь, уже более целеустремленно. Перед глазами все поплыло, во рту возник привкус меди, в носу защемило. Сэр Томас, напротив, сбросил оцепенение и поднял меч. Когда пряжка звякнула, расходясь и размыкая пояс, он встряхнул головой и улыбнулся:

— Славная сталь!

В подтверждение слов он щелкнул ногтем по клинку, и в воздухе возник удивительно ясный и чистый звук.

— Да с ним на любого дракона идти — сущий пустяк!

Джону казалось, что пол уходит у него из-под ног, однако нота, вышедшая из оружия, влила в него немного силы, и он заставил себя глубоко вдохнуть, только сейчас обнаружив, что его легкие, оказывается, давно уже не работали. Тем временем сэр Томас сделал широкий взмах мечом… и клинок, описав дугу, вонзился в дубовый стол, разбив несколько колб. Изабелла ахнула, призрак оглянулся, но ничего не сказал, лишь укоризненно покачал головой.

— Что такое? — едва ли не с детской обидой осведомился Рэдхэнд. Ответа, конечно, не получил, подойдя к столу, выдернул меч и попытался медленно провернуть его вокруг кисти. Клинок со звоном упал к его ногам. Не веря себе, сэр Томас предпринял еще две попытки, последняя из которых чуть было не стоила ему жизни. Только отменная реакция помогла ему вовремя отдернуть голову.

— Довольно дурачиться, — сказал призрак. — Мог бы сразу поверить истории с Беном, он все-таки лучший из твоих фехтовальщиков.

— Да поверил я ей, поверил! — воскликнул сэр Томас, с опаской поглядываяна засевший в косяке меч и уже не решаясь даже взять его. — Но если мечом должны владеть Рэдхэнды, то почему он не слушается меня?

— Потому что ты не Избранник, — терпеливо ответил призрак. — А если по-научному, то потому, что этого меча здесь еще нет.

— Как — нет? За каким лешим я тогда вожусь с этим оскорбителем моей памяти, если он даже меча из арсенала принести не смог? И как может сразить дракона меч, которого здесь еще нет? И вообще, ты сам хоть что-нибудь понимаешь из того, что нагородил?

— Немногое, — смиренно развел руками призрак. — Вот что не подлежит сомнению: меч должен попасть к нам, но именно этот его вариант принадлежит Джону, а оба они принадлежат будущему. Таким образом, только Джон, владея мечом, может проникнуть в прошлое и совершить ряд действий, результатом коих станет обретение нами меча. После этого мы вступим во владение означенным оружием как современным нам и, следовательно, совместимым с нами вариантом означенного объекта, организующего сложную умозрительную темпоральную конструкцию с явно смещенным…

— Хватит! — перебил сэр Томас. — Воистину мы уже не одно целое, и ты забыл, что я-то пока еще смертен и не могу тратить годы на философские споры! Объясни мне: если в истории с мечом замешан наш род, то почему вот эта девчонка все утро управлялась с ним так ловко, что и вообразить невозможно? Я же видел: в первые минуты она почти не отличалась от необученной деревенщины, а к полудню уже размахивала мечом не хуже иного ветерана.

— Не требуй от меня всех ответов! — воскликнул вдруг потерявший выдержку призрак.

Быстрый переход