|
— Я не могу, — тихо произнесла она. Внезапно она выхватила из моей руки стакан и поставила его рядом со своим на маленький столик возле кушетки. Теплый взгляд ее глаз приобрел какое-то новое выражение, когда она взяла обе мои руки и положила себе на грудь.
— Тебя это возбуждает? — прошептала она.
— Ты меня дурачишь? — пробормотал я.
— Я так рада, Рик! После всего, что они со мной сделали, я подумала, может быть...
В дверь позвонили, и она коротко выругалась. Я с неохотой отнял руки от ее груди, а Мери скорчила гримасу.
— Кто бы это ни был, скажи им, чтоб они проваливали, — посоветовал я.
— Можешь не сомневаться! — В дверь снова нетерпеливо позвонили, и она встала с кушетки.
Я воспользовался моментом, чтобы взять стакан и отпить глоток мартини, прежде чем Мери появилась в комнате, преследуемая по пятам своим дружком-маньяком. Керк Малвени появился как всегда вовремя!
— Итак! — Он ослепил меня улыбкой, и я снова ощутил в голове пульсирующую боль. — Трудитесь вовсю, Холман? Или только собираетесь приняться за работу, судя по тому, что Мери уже почти раздета?
— У вас, Керк, все-таки должна быть какая-то черта характера, которая не внушала бы отвращение, — огрызнулся я. — Интересно, что бы это могло быть?
Он наклонился и воспользовался ближайшим стаканом с мартини.
— Это мое естественное скромное обаяние, — сказал он, выпрямившись. — Оно не сразу проявляется на людях.
— Как бородавка? — ехидно предположила Мери.
— Я пью в память о дорогом ушедшем друге. — Подняв высоко стакан, он сделал быстрый глоток. — Последнее прощание с дорогим ушедшим другом.
— Что ты несешь? — с тоской спросила Мери.
— Эд Конциус, — объяснил он. — Сегодня утром нашли его тело на пляже недалеко от дома. У него было перерезано горло.
— Ты шутишь? — прошептала она.
— Нисколько. — Он покачал головой. — По радио только об этом и говорят. Они называют это очередным ритуальным убийством. Какой-то умник связал это убийство с трупом, вынесенным волнами на пляж примерно с год назад. Молодая девушка по имени Ширли Рилман.
— Нет, — тихо простонала Мери. — Нет!
— Вчера я ушел из вашего дома и отправился искать Аманду, — обратился Керк непосредственно ко мне. — Пит сказал, что пару недель назад она ушла от него и, возможно, находится у Эда Конциуса. Поэтому я поехал в Санта-Байю, но Эд заявил, что давно ее не видел.
— А потом? — подстрекнул я.
— Я вернулся в Лос-Анджелес. — Он внимательно посмотрел на меня. — Между прочим, что случилось с Хэлом?
— Когда он отвлекся, я ударил его по голове железной сковородкой, — небрежным тоном ответил я. — И знаете что? Его голова загудела, как стенные часы.
— Скорее я готов поверить, что этот ублюдок обманул меня и заключил с вами сделку, — проворчал Керк. — Пит сказал, что вы с Мери прошлой ночью были у него дома примерно через час после моего ухода, и он рассказал вам то же, что и мне. Значит, вероятно, вы приехали к Эду также примерно через час после меня.
— И что? — вежливо осведомился я.
— А то, что, возможно, вы последние, кто видел его живым.
— Вы думаете, что это мы его убили?
— Ни у кого из вас на это не было никакой причины. Но, может быть, вы заметили что-нибудь или кого-нибудь у него в доме?
— Только самого Конциуса, — заверил я. |