Изменить размер шрифта - +
Мне бы не хотелось лишать тебя такого удовольствия, если, конечно, эта идея тебе нравится.

Аннабел рассмеялась.

— С тобой, моя любовь, я готова венчаться хоть в амбаре.

Его взгляд полыхнул огнем:

— Предложение вполне уместное. Ведь именно в амбаре мы с тобой как-то раз чуть не закрепили свои отношения. Хотя я бы предпочел ограничиться скромным торжеством в Холстед-Холле, если, конечно, не возражаешь.

— Разумеется, нет! Холстед-Холл — это было бы идеально. Если… твоя бабушка одобрит.

— Бабуля одобрит все, что угодно, — лишь бы женить меня. Осмелюсь предположить, что она не стала бы возражать и против свадьбы на пивоварне — прямо в бродильном цехе.

Аннабел весело рассмеялась.

— В бродильном цехе? У меня на сей счет большие сомнения.

Тут Джаррет вдруг взглянул на невесту с лукавой улыбкой и спросил:

— Любимая, может, хочешь сделать ставку?

Она взглянула на него исподлобья.

— А я-то думала, кто-то бросил азартные игры.

— Но эта ставка будет особенной. Такую мы можем себе позволить.

— Что же поставим на кон?

— Ты пожизненно будешь спать в моей постели, согласна?

Аннабел изобразила задумчивость. Потом с улыбкой спросила:

— А если выиграешь ты?

Джаррет захлопал глазами; он явно не ожидал такого вопроса.

Тут из гостиной донесся веселый смех, и Джаррет, тоже рассмеявшись, проговорил:

— А если выиграю я, ты получишь шалуна в свою постель.

 

 

Эпилог

 

 

Через десять дней они скромно обвенчались в семейной часовне Шарпов. И не стали дожидаться возвращения в Англию Оливера, старшего брата Джаррета. С венчанием решили поторопиться, чтобы в следующем семестре определить Джорджа в школу Харроу, поскольку он не мог жить с «тетей и дядей», не состоявшими в браке.

Спустя шесть недель после свадьбы Джаррет поднимался по центральной лестнице Холстед-Холла. Оставаться здесь жить навсегда они не собирались. Было решено: когда Джордж закончит учебу, они переедут в город, куда-нибудь неподалеку от пивоварни. Но сейчас Джаррету очень нравилось жить в доме своего детства.

Если бы только Аннабел чувствовала себя получше, его счастье было бы полным. Увы, его супруга испытывала в последние дни некоторое недомогание, и это очень его беспокоило. Он полагал, что ему не следовало оставлять ее и уезжать в Лондон, чтобы вместе со всеми родственниками встретить в порту Оливера и Марию, возвращающихся в Англию, но Аннабел настояла — заявила, что он обязан встретить брата и привезти его с супругой в Холстед-Холл.

Вернувшись из Лондона, Джаррет сразу бросился в спальню. Приоткрыл дверь и увидел, что Аннабел спит. Закатное солнце освещало ее милое личико и прекрасные волосы, разметавшиеся по подушке. Осторожно приблизившись к кровати, Джаррет замер, любуясь своей очаровательной женой. Он до сих пор не мог поверить, что эта женщина принадлежала ему. И какое счастье, что он все же женился на ней. Аннабел была радостью всей его жизни. Она стала для него не только дорогой подругой в постели и вне ее, но и превосходным деловым партнером. До того как Аннабел заболела, она каждый день ездила с ним на пивоварню, где проверяла различные рецепты или советовалась с Харпером по поводу всяких новшеств, которые. Джаррет хотел ввести в процессе пивоварения. Он постоянно с ней советовался, и она прекрасно понимала суть всех его проблем и затруднений. Более того, жена давала ему очень толковые советы.

Тут Аннабел вдруг шевельнулась и приоткрыла глаза. Ласково улыбнувшись ей, Джаррет спросил:

— Дорогая, как ты себя чувствуешь?

Она заморгала и, окончательно проснувшись, пробурчала:

— Ужасно чувствую… Это ты… Ты во всем виноват.

Быстрый переход