|
Новости сообщались Мао так быстро, как только это было возможно. Но, как нетрудно представить, определенная задержка все же имела место, пока солдаты прочесывали зловонные, дымящие развалины в поисках оставшихся в живых. В конце концов генерал узнал старшего сына Мао.
— Война, — говорил Мао Чжилиню позже, — похожа на горький чай. Сила, которую он дает телу и душе, ослабляется вкусом пепла, который остается у тебя во рту.
— Тебе так кажется?
—Да.
— Тогда нам следует остановиться.
Она издала глубокий стон. Лоб ее был прижат к его груди.
— Я не могу.
Чжилинь провел рукой по каскаду ее волос, черных, как вороново крыло. В лунном свете казалось, будто серебряные нити были пропущены сквозь них. Он подумал о беспредельной энергии моря.
— Твой муж, — сказал он, — он интересуется твоим здоровьем?
Он никогда не называл Хуайшань Хана по имени, разговаривая с Сеньлинь.
— Он видит, как я ем, видит, как я выхожу на улицу, — прошептала она. — Этого достаточно для него.
— Вы разговариваете?
— Да, иногда.
— И... прикасаетесь друг к другу?
На сей раз была его очередь снизить голос до шепота.
— Ты имеешь в виду, близки ли мы?
Он беззвучно кивнул. Сеньлинь положила свои ладони к нему на грудь, подняла голову, чтобы между ними было расстояние. Ее черные миндалевидные глаза смотрели на него пристально, словно пытаясь пронзить тьму окружавшей их беседки.
— Мой ответ, я полагаю, важнее вопроса, но так ли?
Женщины, —подумал Чжилинь, — намного мудрее мужчин в тех вещах, о существовании которых последние часто и не догадываются.
—Поверишь, если я скажу тебе, что нет никакой разницы в том, что ты услышишь в ответ — правду или ложь?
— Нет.
— Но это так, — она погладила его по щеке, — разницы нет.
— Правда, — сказал он, — легко отличима от всего остального. В этом несовершенном мире нет иного идеала, кроме истины.
Сеньлинь широко развела руки.
— Но истина не живет здесь, в этом мире, что окружает нас. Она в да-хэй,в великой тьме, в которой обитают души всех людей. Истинно только то, что происходит, когда мы вместе в да-хэй.
— Значит, ты близка с ним?
— Ты не имеешь права задавать этот вопрос.
— Не имею права?
— Он мой муж, а не ты.
— Жестокие слова.
— Но это истина, — она взглянула на него. — Истина — твой бог, а не мой. — Ее пальцы гладили его по лицу. — Я не хотела причинить тебе боль, но ты сам сделал себе больно.
Чжилинь закрыл глаза.
— Этого нельзя было избежать?
— Нет, — сказала она, — нельзя, раз ты решил докопаться до истины.
Истина, —подумал Чжилинь. — Сеньлинь права,истина — мойбог. Мне не следовало винить Сеньлинь за ее слабость.Он заглянул внутрь себя, очищаясь от гнева.
Открыв глаза, он подумал о портсигаре Хуайшань Хана. Это было уже не в первый раз. Ему удалось только мельком взглянуть на него, но он не мог избавиться от уверенности, что что-то в этом предмете ему было знакомо.
Он взял Сеньлинь за руку и, размышляя об истине — его госпоже, сказал:
— Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня.
Портсигар западного производства. Конечно, Чжилиню пришлось ее убеждать.
— Он мой муж, — говорила она. — Ты просишь меня участвовать в заговоре против него. |