|
Услышав легкий шум, Шанна обернулась. На нее смотрел улыбающийся Рюарк. Он обхватил ее рукой, чтобы снять с лошади.
— Как вы узнали, что я здесь?
— Мне сказала Габриэла.
— Я так рад!..
Рюарк наклонился к ней, накрыв своим ртом ее губы. Прильнув к нему, Шанна счастливо вздохнула. Потом она вспомнила о цели своего приезда.
— Гарри-вешатель в Вильямсбурге! — воскликнула она взволнованно.
— Этот мерзавец!
— Что будем делать?
Рюарк ласково провел ладонью по щеке Шанны.
— Не беспокойтесь, любовь моя. Мы найдем выход из положения.
Он снова поцеловал Шанну и повернул голову назад, словно кого-то подзывая. Шанна услышала шуршание в кустах, и через мгновение появился Джереми. В руках у него был тот самый длинный мушкет. По примеру господина Рюарка он был одет в бриджи и замшевую куртку.
— Господин Рюарк, — заговорил он, — я должен заделать дыру в изгороди, чтобы ею не воспользовались лошади.
С этими словами он взял топор и пошел через луг. С огоньком в глазах Рюарк посмотрел ему вслед.
— Прекрасный парень, всегда готов сделать больше, чем от него требуется.
Шанна слегка нахмурилась, чувствуя какое-то странное согласие между ними. Впрочем, это не имело значения, особенно после того, как они с Рюарком, наконец, остались одни.
Он подобрал подол ее платья, приподняв его над густой влажной травой.
— Вам надо завести пару бриджей, если вы намерены осмотреть здешние окрестности, — проговорил Рюарк. — Я отведу в загон Изабеллу и вернусь к вам.
Высоко подняв юбку, Шанна пошла вместе с ним. Перед загоном Рюарк снял с кобылы уздечку, накинул ее на луку седла и ослабил подпругу. Кобыла пошла за ним через калитку в изгороди, как дрессированная собака.
Счастливая Шанна убежала в тень от высокой сосны. Она приплясывала на толстом ковре из хвойных иголок, погружаясь в них босыми ногами. Потом, повернувшись к Рюарку, бросилась в его объятия, как молоденькая девушка, впервые испытавшая счастье любви. Она радостно засмеялась и, подняв руки высоко над головой, выгнулась и прижалась к груди Рюарка, обняв его за шею.
— Не хотите ли осмотреть хижину изнутри? — хрипло спросил Шанну Рюарк.
Шанна радостно кивнула и подала ему руку. В хижине было по-деревенски уютно. В очаге горел огонь, слабо освещавший окружающие предметы. Рюарк нагнулся, взял из очага сиявшую головешку и раскурил трубку. Шанна коснулась рукой поверхности самодельного стола и с немым вопросом заглянула в висевший над огнем большой чугунный котел. Потом она бросилась на лежавший на кровати большой матрас, покрытый богатой меховой полостью, снова вскочила на ноги и остановилась посередине хижины.
— О, Рюарк, разве не восхитительно иметь такой дом? — с энтузиазмом воскликнула она.
Он взглянул на нее с сомнением.
— Вы действительно удовольствовались бы этим, Шанна?
— Можете быть в этом совершенно уверены. Ведь я из простых людей, господин Бошан. Если бы потребовалось, я стала бы хорошей хозяйкой. Научилась бы готовить еду, может быть, не так виртуозно, как отцовский повар, но боюсь, что вы разжиреете, а мне не нравятся толстяки. А вы будете меня любить, когда я стану толстой как бочка?
— О, Шанна, я буду любить вас до последнего вздоха.
Рюарк обнял ее, и она ответила ему нежным поцелуем.
— Джереми ушел надолго? — спросила она.
Рюарк подошел к двери и задвинул засов.
— Он не вернется, пока я его не позову.
Ветви дуба печально стучались в окно комнаты. Шанна смотрела в непроглядную темноту ночи. Вечер, проведенный с Рюарком в хижине, окончательно убедил ее в том, что без него она не может жить. |